- 歌ってみた エアーマンが倒せない 歌詞
- 歌ってみた
- 気(き)がついたら、同(おな)じ面(めん)ばかりプレイ、
當我察覺到時已經重複在過同一關 そしていつも同(おな)じ場所(ばしょ)で死(し)ぬ。 而且老是死在同一個地方 あきらめずに、消(き)える足場(あしば)に挑戦(ちょうせん)するけど、 雖然毫不死心地挑戰會消失的踏板 すぐに下(した)が落(お)ちるよー 也還是馬上摔死 「アイテム2號」があれば、楽(らく)に向(む)こうの岸(きし)までに著(つ)くけど、 只要有2號載具就能輕鬆渡到對面去 何回(なんかい)やっても、何回(なんかい)やっても、エアーマンが倒(たお)せないよ! 但不管試多少次 試多少次 還是打不倒空氣人 ! あの竜巻(たつまき)何回(なんかい)やってもよけれない! 那堆龍捲風不管試多少次還是閃不過 後(うし)ろに回(まわ)って打(う)ち続(つづ)けるけれど、いずれ風(かぜ)に飛(と)ばされる 就算繞到他背後連續發射飛彈也一定會被風給吹跑 タイム連打(れんだ)を試(ため)してみたけど、 雖然也試過連打暫停鈕 竜巻(たつまき)相手(あいて)じゃ意味(いみ)が無(な)い! ! 但對龍捲風而言根本毫無意義! だから、次(つ)ぎは絕対(ぜったい)勝(か)つために、 所以,為了下次絕對會獲勝 僕(ぼく)は、「E缶(かん) 」だけは、最後(さいご)まで取(と)っておく 唯有E罐我會先取得留到最後作為準備 気(き)がついたら、「ライフ」もう少(すこ)ししかない 當我察覺到時血條的血已所剩不多 そしていつもそこで「E缶(かん)」使(つか)う 然後老是在同一個地方用掉E罐 あきらめずに、エアーマンまでたどり著(つ)くけど、すぐにザンキなくなる 雖然毫不死心地打到空氣人的房間,但命都很快得被用光了 リーフシールドがあれば楽(らく)にエアーマンを倒(たお)せるけど、 只要有了飛葉盾就可以輕鬆打倒空氣人 何回(なんかい)やっても、何回(なんかい)やっても、ウッドマンがたおせないよ! ! 但不管試多少次 試多少次,還是打不倒樹木人 落(お)ちる木(こ)の葉(は)は、何回(なんかい)やってもよけれない! 不管試幾次還是閃不過從天而降的落葉 後(うし)ろの下(さ)がって!距離(きょり)をとっても、いずれ距離(きょり)をつめられる 就算退到後頭抓好距離,也還是會被逼到死路被撞 タイム連打(れんだ)を試(ため)してみたけど、あいつのジャンプはくぐれない! 雖然也試過連打暫停鈕,還是鑽不過那傢伙的跳躍! だけど、次(つぎ)は絕対(ぜったい)勝(か)つために 所以為了下次絕對會獲勝 僕(ぼく)は、「E缶(かん)」だけは、最後(さいご)まで取(と)っておく 唯有E罐我會先取得留到最後作為準備 アイテム2號があれば楽(らく)に向(むか)こうの岸(きし)までつくけど、 只要有2號載具就能輕鬆渡到對面去 何回(なんかい)やっても、何回(なんかい)やってもエアーマンが倒(たお)せないよ! 但不管試多少次 試多少次 還是打不倒空氣人 あの、竜巻(たつまき)何回(なんかい)やってもよけれない! 那堆龍捲風不管試多少次還是閃不過 後(うし)ろに回(まわ)って打(う)ち続(つづ)けるけれど、いずれ風(かぜ)に飛(と)ばされる 就算繞到他背後連續發射飛彈,也一定會被風給吹跑 タイム連打(れんだ)を試(ため)してみたけど、 雖然也試過連打暫停鈕 竜巻(たつまき)相手(あいて)じゃ意味(いみ)が無(な)い! ! 但對龍捲風而言根本毫無意義! ! だから、次(つ)ぎは絕対(ぜったい)勝(か)つために、 所以,為了下次絕對會獲勝 僕(ぼく)は、「E缶(かん) 」だけは、最後(さいご)まで取(と)っておく 唯有E罐我會先取得留到最後作為準備
|
|