|
- don't cry anymore 〜piano version〜 歌詞 miwa
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- miwa don't cry anymore 〜piano version〜 歌詞
- miwa
- ギリギリだって一人きりだって
【就算到達極限即使孤單一人】 負けたくないの冗談じゃないわ 【我也不想要認輸開什麼玩笑】 I don't cry anymore I don't cry anymore 強くならなきゃ言い聞かせてる 【必須要振作告誡自己】 どんな時でも泣かないから 【無論何時都不要哭泣】
ぬくもり感じ眠ると幸せだったそれが 【感受著溫暖入眠是多麼幸福】 永遠に続くと思ってたなのに 【曾以為能夠永遠這樣下去】 どうしてなんだろう 【可是究竟是怎麼了】 信じてたものは噓だったの 【我堅信的東西竟是謊言】 こんな時そばにいてくれたらいいのに 【明明這樣的時候最需要你陪伴在身邊】 震える足で今踏み出したいよ 【此刻我試著用顫抖的雙腳邁出一步】
ギリギリだって一人きりだって 【就算到達極限即使孤單一人】 負けたくないの冗談じゃないわ 【我也不想要認輸開什麼玩笑】 I don't cry anymore I don't cry anymore 強くならなきゃ言い聞かせてる 【必須要振作告誡自己】 どんな時でも泣かないから 【無論何時都不要哭泣】
どこを探しても 【四處尋覓】 私の居場所が見つからない 【卻也無法找到屬於我的容身之所】 聲が聞きたいよホントは會いたいけど 【想要聽到你的聲音真的好想見到你】 振り返らずに歩いていかなくちゃ 【但我不能回頭不得不繼續向前走】
ギリギリだって輝きたくて 【就算到達極限也想要閃耀光芒】 私ならまだやれるはずだわ 【我覺得我自己應該還能堅持得住】 I don't cry anymore I don't cry anymore 涙こらえて顔をあげたら 【忍住淚水揚起頭】 大丈夫だよってつぶやいてみる 【輕聲說給自己聽:沒事的】
何を信じたらいいのかも 【到底應該相信什麼我已經搞不懂了】 わからなくてもがいて迷って 【掙扎著困惑著】 つかみたい今葉えたい 【但還是想要抓住些什麼將此刻想要實現的那些】 小さなこの手にたくして握りしめるの 【寄託於這雙小小的手中緊緊握住不放】 ゴメンそんなに強くないんだ 【抱歉其實我沒有那麼堅強】 くじけそうになる時だってあるよ 【也會有脆弱到不堪一擊的時候】 たとえかすかな希望だとしても 【即使只是微弱渺茫的希望】 持ち続けたいずっと 【我也會一直將它們怀揣於心】
ギリギリだって一人きりだって 【就算到達極限即使孤單一人】 負けたくないの冗談じゃないわ 【我也不想要認輸開什麼玩笑】 I don't cry anymore I don't cry anymore 強くならなきゃ言い聞かせてる 【必須要振作告誡自己】 無理矢理だって 【就算勉強硬幹】 生きてゆくんだ終わりじゃないわ 【我也要繼續下去才不會就此完蛋】 I don't cry anymore… あなたの聲を思い出してる 【我想起了你對我說過的話】 どんな時でも泣かないから 【無論何時都不要哭泣】 いつかきっと笑えるから 【總有一天一定能夠歡笑】
|
|
|