- shadow and truth(cover one III notes) 歌詞 海星 Quintino & Blasterjaxx Mifloat
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Mifloat shadow and truth(cover one III notes) 歌詞
- 海星 Quintino & Blasterjaxx Mifloat
- Hey! Come on! Come on! Whatch out!
嘿來吧來吧要小心 Let's go! 出發吧 Watch your back, attack is on the way 注意身後危機就要來襲 So feel around with the cards you play 摸清手中的牌去感知周圍 Looking out, suspicion for they keep deceiving info 注意了保持警惕別被他們矇騙 Every minute what you believe in sway 任何時候你篤信的事物都可能動搖 Silhouette, conspiracies indefinite 那輪廓陰謀隱隱綽綽 Never fooled, gotta stay cool, smoke another cigarette 別犯傻保持冷靜再來根煙 Whatever you believe in now could flip 你所堅信的現在也許會反轉 Observing every little bit 不放過蛛絲馬跡 Trust only what you can see with your eyes(with your eyes) 只相信你眼前所能看到的 抗えない奪い合い 不能抗拒的紛爭 漂う真相を翻すevery noise - 雑音- (every noise there) 將浮起的真相打翻的這一切雜音那裡的雜音 Standing inside that smoke 置身迷霧中 目の前の全てがsuggestion - 提言-(tell me what it says) 眼前盡是各種提示告訴我它都說了些什麼 And in time, you'll find what you should know(let me go now) 然後你定能及時發現你該知道的事 Let's go, come on, come on, on a journey 我們走來吧來吧踏上旅途 見つけたいでしょう? (oh) 你不是想去找到嗎 儚いstory 繋ぐ明日へ 去往這虛幻的故事通向的明天 Come on now, come on, on a journey 快來吧踏上旅途 探してる鍵を(where's the key) 尋尋覓覓的那枚鑰匙 Just move, and go find out(just move you gotta go find it out oh) 行動干脆利落然後找到它 Let's go, come on, come on, on a journey 我們走來吧來吧踏上旅途 ねぇ、知りたいでしょう? 吶你很想知道不是嗎 描く場所に辿り著くまで 直到抵達理想所描繪的地方 Come on, now, come on, on a journey 來吧就現在來吧踏上旅途 運命が呼び寄せた(let's go) 命運召喚而來的 導きの証 是引路明證 Stay cool, it's never really what it seems 保持冷靜真相不是它看上去的那樣
噓怎麼了此刻它撲面而來 Bam! (What!?) Right up in your face 一個難以置信的事實被發現 觸動步伐的變化 A truth unimaginable unfold to trigger the change of pace 一次追踪看啊看看你發現了什麼 A trace, look-a look at what you found 此刻它正在那背景下重演 It's happening once again in the background now 所以來處理吧去追根究底開始行動 So get down, get rooted, start movin' 用你的腳邁出一步然後邁出兩步 With your feet, step one, then, step two and 交流看法再次陷入瓶頸 (Bounce around) Stuck in a groove again? 重新回去尋找那真相就好 Back to searching for the truth again 真相總是浮於青天 Truth is always ing up in the sky(up in the sky) 這樣一直尋找著的未來 そう探していた未來(oh right! lie) 映照出令人百感交集的選擇 あらゆる感情を映し出すany choice - 選択- 從迷霧中伸出手 Reaching out from the smoke(out from the smoke) 那發自內心的聲音是意志 その內なる聲はintension - 意志- 你總算能把握好自己的未來了 Now that you can grasp your future right(now grasp your future right go) 我們走來吧來吧踏上旅途 Let's go, come on, come on, on a journey 為了留住你珍視的現在 見つめる今を(grasp tales) 不讓它在迷霧中消失 消えないように引き寄せる為 來吧就現在來吧踏上旅途 Come on, now, come on, on a journey 帶上找到的鑰匙 見つけ出す鍵を 保持本真去發現真相 Stay true, and go find out(stay true you gotta go find it out) 我們走來吧來吧踏上旅途 Let's go, come on, come on, on a journey 打開這扇門 そうこの扉を 那裡就是擾亂心境的答案 開く先にざわめく答え(let's go) 來吧就現在來吧踏上旅途 Come on, now, come on, on a journey 你牢牢抓住的未來 摑み取る未來は 就是真實的形狀 真実のカタチ(stuck in a groove forgot the way) 打破它打破它
直到吹浮 break it down break it down 讓我們行動 till blow 感覺良好 let's go 再次打破它 feeling good 即便一切都是 break it down again 虛假的也無妨
去感知...讓它展示自身... たとえ何もかもが 因為你會及時發現你該知道的事 偽りだったとしても 因為你會及時知曉你應知道的事 Realize...Let it show... 我們走來吧來吧踏上旅途 'Cause in time you'll find what you should know 你不是想去找到嗎 ('Cause in time you get to know everything oh aha) 去往這虛幻的故事通向的明天 Let's go, come on, come on, on a journey(ohh) 來吧就現在來吧踏上旅途 見つけたいでしょう? (I know you gotta know) 尋尋覓覓的那枚鑰匙 儚いstory 繋ぐ明日へ 行動干脆利落然後找到它 Come on now, come on, on a journey 我們走來吧來吧踏上旅途 探してる鍵を(stay cool just want the key) 吶你很想知道不是嗎 Just move, and go find out(just move you gotta go find it out) 直到抵達理想所描繪的地方 Let's go, come on, come on, on a journey 我們走來吧來吧踏上旅途 ねぇ、知りたいでしょう? 命運召喚而來的 描く場所に辿り著くまで(know know) 是引路明證 Come on, now, come on, on a journey 保持冷靜真相不是它看上去的那樣 運命が呼び寄せた 用你的眼睛去解讀這迷途 導きの証(turn out let's go the way) Stay cool, it's never really what it seems You gotta use your eyes to perceive the way!
|
|