|
- 西明日香 こがねいろハーベストムーン (Instrumental) 歌詞
- 西明日香
- シュビシュバSHUSHU~ シューティングスターSHUSHU~
CHOVE CHUVA SHU-SHU~ SHOOTING STAR SHU-SHU~(CHOVE CHUVA ,葡萄牙語,意思分別是“下雨”“雨水”) 春夏秋冬SHU秋~ 春夏秋冬SHU-秋~
“載歌載飲”的收穫祭情緒突然高漲起 「飲めや歌え」の収穫祭俄然テンションあがっちゃいます 這是天空與大地的恩賜非常地謝謝你 空と大地のプレゼントとびっきりThank you 實際上是“起源?” 雖然不知道這點
但大家一起盡情享樂吧 ホントは「起源?」とか知らないんだけど 日暮降臨接下來才是正式開始光輝輕柔飄逸 みんなで楽しんじゃえ! 把手伸出去吧收穫之月漸趨豐盈如同黃金
右手的芒草伴著節奏搖曳著演奏出harmony 日が暮れてからが本番なんです柔らかく浮かぶ輝き “撒來跳舞吧!一直到黎明” 你看風也在唱著歌 手を伸ばすよハーベストムーン満ちてゆくこがねいろに CHOVE CHUVA SHU-SHU~ SHOOTING STAR SHU-SHU~ 右手のススキがリズムに乗って揺れてはハーモニー奏でる 春夏秋冬SHU-秋~ 「さあ踴りましょ!夜明けまで」風もほら歌ってる 躺在月亮之上的兔子先生如果聽見了小鎮上的吵鬧
會來請我們吃年糕…… 「這種事不會發生嗎?」 シュビシュバSHUSHU~ シューティングスターSHUSHU~ 膨脹的幻想隨夜風而舞起 春夏秋冬SHU秋~ 星星也在搖晃來放點MUSIC
讓每人各自喜歡的樂器鳴奏出生命的氣息 月で寢転ぶウサギさん街の騒ぎを聞きつけたら 徹底編織成一支交響曲滿懷心意地向天空贈予 おモチを振る舞いに來たり…「なんてないですかぁ?」 就像喚起了出生那天的記憶音樂會上一片歡喜
「明天也好後天也好請多指教」 想要向你傳達這心意 膨らんだ妄想が夜風で舞ったら 日暮降臨接下來才是正式開始光輝輕柔飄逸 星も揺さぶるミュージック 把手伸出去吧收穫之月漸趨豐盈如同黃金
右手的芒草伴著節奏搖曳著演奏出harmony ひとりにひとつの好きな楽器を命みたいに鳴らしましょ 「明年也來跳舞吧! 」絕對還會來到此地 なりきっちゃおうオーケストラハート込め空へ贈る 生まれてきた日を思い出すような喜びのなかでセッション 「明日も明後日もよろしくね」きみにねえ伝えたい
日が暮れてからが本番なんです柔らかく浮かぶ輝き 手を伸ばすよハーベストムーン満ちてゆくこがねいろに 右手のススキがリズムに乗って揺れてはハーモニー奏でる 「また來年も踴りましょ!」ぜったいまたこの場所で
|
|
|