最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

おねえちゃん幼女になる【桃箱】

おねえちゃん幼女になる 歌詞 桃箱
歌詞
專輯列表
歌手介紹
桃箱 おねえちゃん幼女になる 歌詞
桃箱
miko:バフ~
miko:叭呼~
バフ バフ!
叭呼 叭呼!
mmbk:これ、絶対違うよお姉ちゃん!
mmbk:這個,肯定不是姐姐!
痛い!痛いよお姉ちゃん!
好痛!好痛哦姐姐!
わかった、わっかたからああ!
知道了,都說知道了啦啊啊
miko:バフ~
miko:叭呼~
mmbk:えっと、お姉ちゃんじゃは
mmbk:欸,如果是姐姐的話
どうしたいのかな?
會想做什麼呢?
miko:ああ...うんん...ピン!
miko:啊……emmm……針!
mmbk:あああ!それ私のパンツ
mmbk:啊啊啊!那是我的胖次
mmbk:かぶるな!返して!
mmbk:別戴上去啊!還給我!
miko:うえーー(;′Д`)
miko:嗚欸——(;′Д`)
mmbk:ご、ごめんね ごめん!
mmbk:對,對不起吶 對不起!
返す、返すから、泣き止み!
給我,還給我了,別哭了!
よしよしよしよし
好了好了好了好了
よしよしよしよし
好了好了好了好了
よしゃしゃしゃしゃしゃ
乖乖乖乖
miko:えへへへへへ
miko:欸嘿嘿嘿嘿嘿
mmbk:ハハハなんだこれ?
mmbk:哈哈哈 這是什麼?
私、パンツかぶった
我,把胖次戴在頭上了
赤ちゃん言葉喋るお姉ちゃんができる
姐姐能夠說嬰兒聽得懂的話
しかも、深夜2時に...
而且是。凌晨兩點鐘的時候…
miko:タイータイー!
miko:tai-tai-! (模仿嬰兒)
mmbk:えっ?なに?
mmbk:欸?什麼?
miko:キュン!
miko:kyun! (模仿嬰兒)
mmbk:なに?私のカバン指差して
mmbk:什麼?指著我的包
あ、それは私會社で作っている
啊,那個是我公司裡做的
子供用単語カードの試作品?
孩子用的單詞卡的試驗品?
これで遊びたいの?
想玩這個麼?
もしかしてお姉ちゃん
難道說姐姐
私がこの商品の開発に難行してること知ってて、
你知道我開發這個商品困難重重、
キュン~~~ ~
kyun~~~~
うんうん、わかった!遊ぼう!
嗯嗯,我知道了!一起玩吧!
miko:はい!
miko:好!
mmbk:じ、じゃ
mmbk:那、那麼
私の後について
跟著我一起
このカードの文字のを言うに、
把這張卡上的文字給讀出來
miko:はい! !
miko:好的!
mmbk:あ、盛り上がった
mmbk:啊、真熱情呢
それじゃ 行くよ!
那麼 開始了哦!
mmbk:東京
mmbk:東京
miko:とうきょうー
miko:東京
mmbk:大阪
mmbk:大阪
miko:おおさかー
miko:大阪
mmbk:山手線
mmbk:山手線
miko:やまてててん
miko:山擻艷
mmbk:満員電車
mmbk:滿員電車
miko:まんいんでんしゃ
miko:滿員電車
mmbk:通勤ラッシュ
mmbk:通勤高峰
miko:つうきんらっしゅー
miko:通勤高峰
mmbk:働きたい!
mmbk:想工作!
miko:イヤです。
mmbk:啊(嫌棄)才不要
mmbk:えっ、禦社
miko:才不要。
miko:おんしゃ
miko:女用車
mmbk:セクハラ
mmbk:性騷擾
miko:せくはら
miko:性騷擾
mmbk:働きたい!
mmbk:想工作
miko:イヤです。
miko::不想
mmbk:はた...
mmbk:工
miko:イヤです。
miko:不想
mmbk:旗開き。ふふ( ^?^)
mmbk:展開旗幟。 hhh( ^?^)
この度は
這次是
miko:このたびは
miko:這次是
mmbk:誠に
mmbk:真誠地
miko :まことに
miko:真誠地
mmbk:申し訳ありませんでした
mmbk:非常抱歉
miko:もうしわきゃりましぇんー
miko:灰常抱線~
mmbk:でした!
mmbk:de shi ta ! (加敬語)
miko:でした
miko:de shi ta
mmbk:大丈夫だよ
mmbk:不要緊的喲
miko:だいじょうぶだよ
miko:不要緊的喲
mmbk:はたら...
mmbk:工作
miko:イヤです。
miko:不工作
mmbk:働かなくてもいいんだよ
mmbk:不工作也不要緊的喲
殘業手當て 出ますか
還有加班費嗎?
次の休みは...
下次的休息的話……
miko:わ、わ、わあ、
niko:哇、我、我、
我が妹よ
我的妹妹啊
こんな時間まで付き合ってくれてありがとう
陪我這麼長時間真的謝謝你了
mmbk:えっ、どうしたのいきなり
mmbk:欸、突然怎麼了嘛
miko:ああ満足した楽しかった
miko:啊,滿足了,現在我很快樂
たくさん働いて疲れたでしょう
工作太多累了吧?
どうする?肩揉む?
要做些什麼嘛?幫你揉揉肩膀?
mmbk:え、あ、んん
mmbk:欸,啊,嗯嗯
じゃ、おねがいしようかな
那麼,能拜託你嘛?
miko:モムモム、モムモム...
imko:揉揉,揉揉…
高等遊民お姉ちゃん☆番外編~幼女とはどんなものかしら~
高等遊民的姐姐☆番外篇~所謂的幼女究竟是什麼樣的呢~
桃箱
ろりぽっぷちゅうぉーぢゅ

桃箱
熱門歌曲
> NIGHT POWER(HIGH SPEED Non-Stop Cut REMIX)
> 後遺症ロマンス
> えんじぇる☆もーど~何でも葉えちゃう!~
> 悪徳カメコさん 死刑☆撲滅☆滅亡!
> パチュリコ - ラクトガール-少女密室
> T.K.G. ~醜三つ時バトル1~
> おまかせ!!トラブルメイ娘☆とれびちゃん (long version)
> ひよっこいんふぃにてぃ
> 開店☆彡アイドルベーカリー
> 絶対佔領♡My幼稚園!
> Ping pong Girl's
> 「ふぇぇ・・路上ライブしゅっごぉぃ・・ぉ」
> おべんとんぐ♪~日本國産桃色heatを添えて~ (feat. 桃箱)
> そうだね、うん。
> 回レ!雪月花
> 素敵なワン・ツー・スリー
> おたく ~空前絶後の萌え萌えキュン♡~
> バブみぃ♥Baby~ありのままにロリのママに~
> まじかる☆ういっち
> かくれんぼごっこ(ω\)
> 戀するうさぎのひとやすみ
> パチュリコ (katsu+sumijun R&B HOUSE Revival)
> 「SHAKING PINK先輩」
> 無限1UPがとまらない
> 千本桜
> ササクレパンダ
> 曖昧トリップ
> 星になる日
> おにゃのこ☆ミステリー
> パチュリコ

桃箱
所有專輯
> 夢色パレード
> まほロリっ!
> Reincarnation
> TOHO R&B HOUSE Party Vol.1
> 歌ってみた歌合戦!!
> ロリポップアリス
> 戀唄浪漫
> HOTO-graffiti
> ぷちもも。
> 曖昧トリップ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )