|
- ナノウ [ITS not]world send 歌詞
- ナノウ
- あぁずっと笑っていてよね
啊啊要一直笑著吶 世界の終わりまで 直到世界末日那天
あと5秒くらいで 還有五秒鐘左右 世界は終わるの 世界就要結束了 身體が地面に當たれば 如果讓身體墜往地面 それで終わり 那就結束了 そんな顏しないでよ 別擺出那副表情 私は今満たされてるの本當よ 我現在已經心滿意足了真的喔 屆かなかった全てのもの 無法達成的一切事情 私を毆ったあの女 包括打我的那女人 みんなみんなサヨナラ 大家大家再見了 今この手を離すよ 現在放開這雙手吧 あぁ身體がゆっくり傾く 啊啊身體慢慢向前傾 名前を呼ぶ聲が 呼喚那名字的聲音 聞こえた気がした 彷彿能模糊聽見 あぁ見上げれば 啊啊仰頭看見的是 雲一つ無い空 萬里無雲晴空 私には似合わない 和我一點也不相稱 それだけの事 不過這麼一回事
不安に震えて 不安地心神動搖 話しかけた時 相互搭訕之時 優しく目を細めて 瞇起優雅的眼睛 笑ってくれた 笑了出聲 著信が怖くて 害怕著來電訊息 一度も出なかったけど 雖然一次都沒接 君からの電話 知道是你打來電話 嬉しかった 非常開心 私の事なんか忘れて 關於我的事情就忘了吧 幸せな日々を送ってね 去過幸福的每一天 だけど毎年この日だけは 但是只要在每年的這個日子 5分だけ思い出して 只要五分鐘想起我一下 あぁどこかできっと待っていたの 啊啊某個地方一定待機著 全力で近づいてくる 用盡全力衝了過來 私を呼ぶ聲 呼喚我的聲音 あぁ馬鹿だな 啊啊笨蛋啊你 泣きそうな顏して 一副快哭了的樣子 頼りない君の手が 一點也不可靠的你的手 私へ伸びる 向我伸來
あぁそうだよ君はそうやって 啊啊是那樣啊你那麼做了 世界の終わりから 就從世界末日那刻 救ってくれるの 拯救了一切 あぁ馬鹿だな 啊啊笨蛋啊我 泣いてしまいそう 好像真的要哭了 私の右手には君の左手 我的右手裡有你的左手 undefined
|
|
|