最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

17 лет【Джарахов】 17 лет【Rauf & Faik】

17 лет 歌詞 Джарахов Rauf & Faik
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Rauf & Faik 17 лет 歌詞
Джарахов Rauf & Faik
Ты помнишь, в ту весну исполнилось семнадцать лет
你在那個春天年滿十七歲,你還記得嗎?
Ты убежала и оставила лишь силуэт
你跑開只留下一個倩影
Я не думал, что забуду всё в один момент
我不認為我能轉瞬忘記這一切——
Тогда казалось всё навечно
在那時看來似乎永恆的一切

Сновиденья продолжались в моей голове
我腦海中棲息著夢境
Уровень бабочек внутри становился сильней
我身體裡升騰著愛情
Когда-то всё было идеально, слышу снова нет
當我臆想完美、想入非非你的又一聲拒絕卻讓我心碎
Ты мне казалась сильно ласковой бейба
你溫柔似水, 我的寶貝
Уйди прошу, я не могу спокойно жить, пробиваться
不過你還是離開我吧!因你我心神不寧忐忑不安
Побеси свой голос, он в моей голове звучит целый день
自怨自艾的聲音整日在我腦中盤旋
Я один, которую ночь, даже когда лежишь рядом
我每夜都是獨自一人
Даже когда лежишь рядом, я не чувствовал что я дышу
即使你躺在我身邊,我也感知不到自己的呼吸
Мне казалось, что всё по-настоящему
而對我來說,這一切卻如此真實

Ты помнишь, в ту весну исполнилось семнадцать лет
你在那個春天年滿十七歲,你還記得嗎?
Ты убежала и оставила лишь силуэт
你跑開只留下一個倩影
Я не думал, что забуду всё в один момент
我不認為我能轉瞬忘記這一切
И я не думал, что забуду о тебе
我不認為我能忘記有關你的一切
Ты помнишь, в ту весну исполнилось семнадцать лет
你在那個春天年滿十七歲,你還記得嗎?
Ты убежала и оставила лишь силуэт
你跑開只留下一個倩影
Я не думал, что забуду всё в один момент
我不認為我能轉瞬忘記這一切
И я не думал, что забуду о тебе
我不認為我能忘記有關你的一切

Тогда меня съедало одиночество (Нет, нет)
那時孤獨吞噬著我(不,不)
Казалось, это никогда не кончится (Нет, нет)
似乎無窮無盡(不,不)
Но я тебя забыл и не чувствую боли
但我已經把你忘記也感知不到痛楚
Ничто не вечно, а твоя любовь тем более (Нет, нет)
沒有什麼是永恆的更何況你的愛呢?
Обжигался о твой холод, постоянно был в игноре
被你的冷漠所灼傷總被忽視擱置一邊
Я забыл твой номер дома и твой голос я не помню
我忘了你的門牌號,也記不起你的聲音。
Слышу твоё имя и меня не тригеррит
聽到你的名字,我心裡也不再有波瀾
Хоть когда то, мое сердце билось с твоим в ритм
曾幾何時,我們的心在一起跳動。
Я не жду твоих звонков и не таю обид
我不再等你的來電,也不再懷恨抱怨
Как это прекрасно тебя больше не любить
不再愛你讓我快樂無邊

О-о-о, о-о-о, я-а-а, эй, эй

Ты помнишь, в ту весну исполнилось семнадцать лет
你在那個春天年滿十七歲,你還記得嗎?
Ты убежала и оставила лишь силуэт
你跑開只留下一個倩影
Я не думал, что забуду всё в один момент
我不認為我能轉瞬忘記這一切
И я не думал, что забуду о тебе
我不認為我能忘記有關你的一切
Ты помнишь, в ту весну исполнилось семнадцать лет
你在那個春天年滿十七歲,你還記得嗎?
Ты убежала и оставила лишь силуэт
你跑開只留下一個倩影
Я не думал, что забуду всё в один момент
我不認為我能轉瞬忘記這一切
И я не думал, что забуду о тебе
我不認為我能忘記有關你的一切

Я находил тысячу поводов бороться
我找到了一千個掙扎愛她的理由
Ещё немного и она ко мне прижмётся
只要再過一會兒,她就會依偎在我身邊
Ее глаза, в которых видел я целый мир
我看到她的眼睛裡映著整個世界
Оказался просто выдуманным в этот миг
而此時此刻,一切原來只是幻想
Друзья твердили уходи, не возвращайся
我的朋友一直叫我離開,不要回來
Мне казалось нету повода, останься
我已經沒有理由留下來
Я верил в лучшее, зная что это конец
當發覺愛已落幕,我希冀著更好的明天
Просто я не понимал, какой я был малец
只是不明白我究竟該成為怎樣的我

Ты помнишь, в ту весну исполнилось семнадцать лет
你在那個春天年滿十七歲,你還記得嗎?
Ты убежала и оставила лишь силуэт
你跑開只留下一個倩影
Я не думал, что забуду всё в один момент
我不認為我能轉瞬忘記這一切
И я не думал, что забуду о тебе
我不認為我能忘記有關你的一切
Ты помнишь, в ту весну исполнилось семнадцать лет
你在那個春天年滿十七歲,你還記得嗎?
Ты убежала и оставила лишь силуэт
你跑開只留下一個倩影
Я не думал, что забуду всё в один момент
我不認為我能轉瞬忘記這一切
И я не думал, что забуду о тебе
我不認為我能忘記有關你的一切
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )