最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

無くした日々にさよなら【スネオヘアー】

無くした日々にさよなら 歌詞 スネオヘアー
歌詞
專輯列表
歌手介紹
スネオヘアー 無くした日々にさよなら 歌詞
スネオヘアー
昨日と今日の現実を
如果昨天和今天的現實
遠く消え行く瞬間を
即將消失於無盡的遠方
逃さずに
不要逃避
確かに引き止めて
用心挽留住這個瞬間
霞がかったような夢
那恍如駕馭著彩霞的夢啊
これ以上離さずに
不要放任它隨風而去
こぼれこぼれ落ちる
從這個零散飄落著的
今だから
今天開始

どうして?ありふれた言葉さえ
為什麼這平素的話語
まるで意味ありそうに
也彷彿變得意味深長
響くよ胸その奧まで
不斷響徹的聲音在我心深處
強く塗り替えた
用力地全部塗滿
黙ったまんま
偶然之間
沈黙の何時間
街巷也變得令人目眩
嫌いな季節も
連討厭的季節
すぐ変わって行くのに
彷彿也會匆匆飛逝
絡まっちゃって
雖然凌亂與糾纏
結局は眩しく
可結局依然如此耀眼
思い出す
不由得使我想起
今の出來事
今天發生的一切

昨日と今日の現実を
如果昨天和今天的現實
遠く消え行く瞬間を
即將消失於無盡的遠方
逃さずに
不要逃避
確かに引き止めて
用心挽留住這個瞬間
霞がかったような夢
那恍如駕馭著彩霞的夢啊
これ以上離さずに
不要放任它隨風而去
こぼれこぼれ落ちる
從這個零散飄落著的
今だから
今天開始

重なり合った一瞬が噓みたい
那重疊著的一瞬間彷彿謊言
厳しい表情も優しくなる
嚴厲的表情也變得溫柔
強がったって結局は無理ね
想要變得堅強結果力不從心
思い出してこの気持ちを
不由得使我想起這份心情

乾いた僕ら毎日に
將我們枯燥的每一天
染み込むような音楽を
深深浸染著的音樂
流れ出す
緩緩流出
春の日染まるまで
直到染綠整個春天
笑いと涙交差した
笑容與淚水交織的我們
気付かずに変わってく
在不經意間發生著改變
空と気持ち今見つめてる
將天空與心情一同守望
騒いだ聲と毎日と
耳邊騷動的聲音和匆匆流過的每一天
遠く消え行く街並みと
還有那消失於遠方的街道
透き通る雨の日
伴隨著澄澈透明的雨天
濡れながら
沾濕浸透
見上げる空に消えないで
仰望著的天空啊請你不要消失
桜咲く頃にまた
在這個櫻花綻放的季節
思い返すこの頃を
不由得使我想起那個時候

無くした日々にさよなら
向著消失的日子說聲再見
ついた噓は
那說出的謊言
消えない涙
是永存的淚眼
落とした言葉拾い集めて
將散落著的只言片語細心地收集起來
歩くんでしょう
我們還能否並肩而行呢
また歩いて行くのでしょう
能否再度向著那美好的明天邁出腳步呢

昨日と今日の現実を
如果昨天和今天的現實
諦めそうな瞬間を
彷彿功敗垂成快要放棄
逃さずに
不要逃避
確かに抱きしめて
用心去將其緊緊擁抱
霞がかったような夢
那恍如駕馭著彩霞的夢啊
これ以上僕たちは
你我從此緊緊把握
失うこともないだろう
再不放任它悄悄溜走
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )