- Melodies Of Life~featured in FINAL FANTASY 9(英語ヴァージョン) 歌詞 白鳥英美子
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- 白鳥英美子 Melodies Of Life~featured in FINAL FANTASY 9(英語ヴァージョン) 歌詞
- 白鳥英美子
- Alone for a while
曾幾何時 I've been searching through the dark 我孤身一人在黑暗中徘徊 For traces of the love 尋找愛的痕跡 you left inside my lonely heart 你留於我寂寞心中的 To weave by picking up 重拾 the pieces that remain 殘存的舊夢 Melodies of life 編織成生命的旋律 love's lost refain. 然而愛已不在 Our paths they did cross 我們的生命軌跡曾有過交點 though I cannat say just why 儘管我不知道為什麼 We met, we laughed, we held on fast 還清晰記得我們相聚時的歡聲笑語 and then we said goodbye 離別前的緊緊相擁 And who'll hear the echoes 其迴聲又有誰能聽見 of stories never told 那些故事還未曾講訴 Let them ring out loud till they unfold 讓它們響徹雲霄吧,傳遍世界 In my dearest memories 在我最珍愛的記憶中 I see you reaching out to me 看見你向我伸出雙臂 Though you're gone 雖然你已離去 I still believe that you can call out my name 但我仍堅信你還能喚出我的名字
穿越時空的聲音 A voice from the past 連接了你我 joining yours and mine 烘托出一片和諧靜謐 Adding up the layers of harmony 早已上路 And so it goes, on and on 生命的旋律 Melodies of life 迴盪於飛鳥也不能及的天外 To the sky beyond the flying birds 永永遠遠 forever and beyond 遠遠
望見鳥兒從天邊飛來 So far and way 流暢地滑過影子的 see the birds as it flies by 空中的雲 Gliding through the shadows 那些羽翼承載著我的記憶 of the clouds up in the sky. 和我的夢想 I've laid my memories 在今天把它們放飛 and dreams upon those wings 憧憬著明天的收穫 Leave them now and see 在你最珍愛的記憶中 what tomorrow brings. 還記得你愛我嗎 In your dearest memories 曾經讓我們在一起,而今卻留下我獨自一人 do you remember loving me ? 這些都是命運的安排嗎 Was it fate that brought us close 穿越時空的聲音 and now leave me behind ? 連接了你我 A voice from the past 烘托出一片和諧靜謐 joining yours and mine 早已上路 Adding up the layers of harmony 生命的旋律 And so it goes, on and on 迴盪於飛鳥也不能及的天外 Melodies of life 永永遠遠 To the sky beyond the flying bird 即使我注定要離開這個孤獨的世界 forever and on 你的聲音也仍會銘記著我們的旋律 If I should leave this lonely world behind 如今我明白我們將繼續在一起 Your voice will still remember our melody 生命的旋律 Now I know we'll carry on 就將長存於我們的心中 Melodies of life 只要記憶猶在 Come circle round and grow deep in our hearts as long as we remember.
|
|