|
- Goose house photograph 歌詞
- Goose house
- アルバムは殘酷
殘酷的相冊 入り切らない程の寫真 裝也裝不完的照片 僕の一眼レフ 我的單反相機 僕らの5年も 我們的五年時光 當然ここに詰まってる 全都凝聚在這裡 追いかけた夢も色褪せないまま 曾經追逐的夢依然未曾褪色 アンセルの撮る世界が 在寧靜的攝影世界 好きと言った君は 嘴裡掛著喜歡的你 もういない 早已不復存在 聞こえない 我絲毫聽不到 噓と言ってよ 告訴我這不是真的 シャッター 我按下快門 スピードで切り取る 快速截取 1/60の僕の宇宙 1/60的我的宇宙 まだ 我還想 ずっと見ていたい 一直看著 僕らの刻む 記錄我們永恆的 photograph 照片 ファインダー覗いて 窺視著取景器 その先にはいったい何がある? 那裡面有什麼呢 『モノクロノソラ』 黑白的天空 君と笑ったっけ? 我們在微笑 泣いたっけ? 還是哭泣 愛しい時間が 彼此深愛的時間 端から消えていくルミノグラフみたいだ 漸漸消失不見我好想看你的照片 続ける事は大変な事 我們的未來異常艱辛 わらせるのはこんなに 結束真的 簡単なのか? 那麼簡單容易嗎 そんなわけない 絕不是這樣啊 馬鹿にするなよ 不要做傻事啊 シャッター 我按下快門 スピードで切り取る 快速截取 1/60の僕の宇宙 1/60的我的宇宙 I hope 我希望著 もしかして無駄だったの? 還是說一切已成枉然 僕らの過ごした 我們一起度過的歲月 Irreplaceable days 那是回不去的時光啊 レンズ越し見えた 越過鏡頭再現 ありふれた日々 那些平淡的日子 フィルムは色褪せず 膠片絲毫沒有褪色 ずっとここにある 一直長久保留在這裡 アルバムの中には 相冊裡 君だけしかいない 全都是你 僕の目を見て笑ってるんだ 正看著我的眼睛微笑著 Return ... 讓時光倒流... Return... 讓時光倒流... シャッター 我按下快門 スピードで切り取る 快速截取 その一瞬に魅せられていたんだ 那一瞬間深深迷住了我 いいよ 好吧 サヨナラだ 永別吧 ただ一つ捨てられない 揮之不去的唯有那一張 photograph 照片 photograph ... 照片...
|
|
|