- Need You Still (feat. Keith Fontano) 歌詞 Ivan B
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Ivan B Need You Still (feat. Keith Fontano) 歌詞
- Ivan B
- Baby, put the bottle down
親愛的放下手中酒瓶吧 You don't need another one 別再沉溺於酒精當中 No, you don't need another one 不要繼續沉淪下去了 Girl, you don't need another one 不要繼續墮落下去了 Why you taking all those pills? 為什麼要吞下那些藥片? Don' t you know that they will kill you? 你不知道那會摧殘你嗎? Don't you know that we all need you? 你不知道我們都在乎你嗎? Don't you know I need you still? 你不知道我還在乎你嗎? I barely knew you back then 那時候的你我感覺很陌生 But, man, the things I remember is all in my mind 但是有你的記憶還在我腦海中浮現 Tears on my face as I'm writing these lines 含淚寫著這些歌詞 To imagine a place, if I asked, 'Are you fine?' 想像著我向你詢問近況 Didn't care, never talked, wasn't there, never called 你不在乎沉默寡言你將離去漸漸遠去 There you were gone, only thing I recall 只記得的是你已走遠 Saw your girl's face, no makeup, no smile 看見你愛人滿臉憔悴面無表情 No feelings, no heart, she felt nothing at all, like 心已麻木心如死灰 What could I say? 我該怎麼辦? How could I possibly say, 'It's okay?' 倘若我無法對她心中的憤怒感同身受 How could I not feel this anger inside me 我又怎能對她說”沒事的,一切都會好起來” ? I look at her now, and you made her this way 現在我看著你一手造成的她 When you drank all them pills, yeah, it killed her 當你吞下那些藥片同時也殺死了她 Since then, man, I haven't seen the real her 從此以後我就沒有見過從前那個真正的她 Screaming in her pillow, could you tell me did you hear her? 她每個夜晚的撕心裂肺你又有聽到嗎? Even when she smiles, can you see that it still hurts? 即便她強顏歡笑你又能感受她仍是遍體鱗傷? They might say that it's wrong to be bitter 人們可能會說這樣迷失自己是不對的 But the more that she drank, the more she got sicker 但她喝的越多她就越深陷泥潭 No better, she's killing her liver 沒有好轉她還在摧殘著自己的身軀 You thought she'd be better, but it's getting worse 你以為她會有所好轉但其實不然 Hollow like bottles she's holding 剛被喝完拿著的酒瓶就好像空了心的她 She's trying to sleep, but can't sleep 'til the morning 魂不守舍日夜顛倒 Every day is another performance 每天就形式一般地活著 These pictures are memories, what she been holding 她依依不捨的是曾經對你的眷戀 She's blaming herself for the reason you left 你的離開是她自我責備的理由 You took every pill, but she feels the effects 是你吞下的藥片但最大的痛苦由她來感受(吞下藥片的人已死留下愛人活著感受痛苦) Family is in pieces, your friends are a mess 家庭支離破碎朋友不知所措 You left all your pain and you gave it to them 你人離開了但你留下了你的痛苦 What did you think that would happen? 你覺得這會導致什麼? Thought it'd be easy like she would move on? 你以為讓她再次改變很容易嗎? Hang out with her friends like nothing is wrong? 重回正常就像一切從沒發生? They try to be strong? 你的朋友會嘗試變得堅強? But the moment you left, she was already gone 但是其實當你離開的時候你的愛人也已伴隨著你一同死去 Baby, put the bottle down 親愛的放下手中的酒瓶吧 I can hear you drowning now 我感受到了你的沉淪 I can hear you crying now 我聽到了你內心的嘶吼 In your silence, I can hear you loud 內裡的你在撕心裂肺對外的你卻假裝無事 Why you taking all these pills? 為什麼要吞下那些藥片? Don 't you know that they can kill you? 你不知道那會摧殘你嗎? Don't you know that you can heal? 你不知道你還可以被治愈嗎? Don't you know we need you still?!! 你不知道我們還需要你嗎? Forgive me for my honesty, it's a blessing and a curse 請原諒我的直白它是禍亦是福 It's a medicine that hurts, it's the only thing that works 它既是良藥苦口也是唯一的解藥 Who could understand the things that you went through? 你的經歷沒有人比你自己更清楚 It hurts 'cause I never even get to 讓我痛苦的是我還沒能做到 Look you in the eyes like, 'Brother, yeah, I get you.' 看著你說“兄弟,沒事,還有我在.” And even shake your hand and say, 'Don't let the stress get you.' 甚至抓著你的手提醒你說”別被壓力壓垮了” But you left scars that are here to stay 你留下的的傷疤在心中揮之不去 So many stars used for you to stay 那些為了挽留你他們的一番好意 So much pain that I see even to this day 那些你離去後我看見的傷痛 They think of you when it starts to rain 每當雨下他們對你的思念 Didn't know you was affecting me 我未曾想過你對我也會有所影響 What if it was someone close to me? 我曾試想假如離開的是我親近的人我該如何? Like, what if I was you and no one noticed me? 我也曾想假如我是你但離去後無人問津我該如何? Spending time alone, yeah 獨自一人想著 I wonder who would wanna go broke with me 誰又會與我共患難 To the girl still crying on her sheets 對於那個仍在獨自哭泣的女孩 I know you don't feel like it, but you gotta eat 我知道你已麻木但你得好好活下去 I know you think you need to, but you don't gotta drink 我知道你已自覺不需但你得學會照顧自己 Water's coming in, but you don't gotta sink 水流下來你不必把自己沉沒下去 I know it's hard to breathe, you just need to want to 我知道你被壓力壓得透不過氣但你要學會拯救自己 Anything you need, baby girl, I got you 只要你有所需我都會在你身旁 Tell me what it is, tell me what you feel 向我傾訴你的心中的一切 Tell me you're alive, anything can heal 告訴我你的靈魂依在一切都會變好 Maybe I don't understand, guess I never will 也許我不能做到與你感同身受 But if you're feeling broken now, I promise you can heal 但假如你已自覺遍體鱗傷我向你承諾你會好轉 Promise you can make it out, you don't gotta be scared 承諾你能從痛苦中脫離你無須感到害怕 If you're feeling numb, yeah, I promise I'ma be there 倘若你覺得不知所措我會在你身邊 You don't gotta figure it out, I need you to feel 你無須理清一切我只需要你再次去感受 Sometimes the ones who love us end up leaving us still 有時候我們愛的人最終會離我們遠去 You don't need another bottle, you don 't need another pill 你需要的不是酒更不是藥 You don't gotta smile but we all need you, still 不需要你強忍悲痛我們只需要你學會照顧自己好好生活 Baby, put the bottle down 親愛的放下酒瓶吧 I can hear you drowning now 我感受到了你的沉淪 I can hear you crying now 我聽到了你內心的嘶吼 In your silence, I can hear you loud 內裡的你在撕心裂肺對外的你卻假裝無事 Why you taking all these pills? 為什麼要吞下那些藥片? Don't you know that they can kill you? 你不知道那會摧殘你嗎? Don't you know that you can heal? 你不知道你還可以被治愈嗎? Don't you know we need you still? 你不知道我們還需要你嗎? I need you 我需要你 I need you 我需要你 Yeah(I need you still), look at the music we listen to 聽聽我們過去的歌 Bottles and bottles, yeah, gimme another one 無人傾訴酒精穿腸下肚一瓶接著一瓶還是覺得不夠 Killing ourselves and we're killing each other 這樣的我們都在自我摧殘 The phrase that I'm hearing is 'having fun ' 只聽到別人一直喊我多去找點樂子 Numbing our feelings so we can feel something 麻木我們的內心(忘掉悲傷) 才能所謂地更好地去感知其他 How does that make any sense? (Do you hear me?) 這根本荒謬(你聽到了嗎?) They tell me relax, have a great time 別人一直建議別給那麼大壓力自己 They see kids who don't know they're depressed (Do you hear me?) 就像那些不知道自己深陷抑鬱的孩子一樣(你理解嗎?) They bottled it up, now they're shooting it out 長久以來他們壓抑著自己的感覺於心現在一次性爆發出來 Hitting students all over their chest and they wonder like, 'What was the reason?' 擊打著他們的胸口然後問著為何 He was just fine, saw him last night and he had a good time 昨晚看到他有所好轉 Wasn't depressed, he was out of his mind 沒有抑鬱他喪失了理智 Who would've known he was out of it, guess it was only a matter of time,there's more to perceive what you see in your eyes 誰又會知道他喪失了理智以為他恢復只需要一些時間然而你所了解的不一定就是事實的全部 Look at the time that we live in our lives 想想我們之前是怎樣過得 No emotions, I see 'em concealin ' it 抑制著自己的情感 Instead of dealing with problems 而並非直面自身問題 They hand you a drink like 'Forget it, you don't gotta deal with it' 他們只會喊你逃避問題今朝有酒今朝醉明日愁來明日愁 That's the world that we live in, I'm sick of it 活在從前這樣的世界裡我已經膩 Want no part of the world that I'm living in 我不想再如此苟活 If you cared just a little bit, felt just a little bit things would've been a bit different. 假如我們對一切都能給予多一點在乎多感受一些起碼這個世界將與以前不盡相同
|
|