最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Need You Still (feat. Keith Fontano)【Ivan B】

Need You Still (feat. Keith Fontano) 歌詞 Ivan B
歌詞
專輯列表
歌手介紹
Ivan B Need You Still (feat. Keith Fontano) 歌詞
Ivan B
Baby, put the bottle down
親愛的放下手中酒瓶吧
You don't need another one
別再沉溺於酒精當中
No, you don't need another one
不要繼續沉淪下去了
Girl, you don't need another one
不要繼續墮落下去了
Why you taking all those pills?
為什麼要吞下那些藥片?
Don' t you know that they will kill you?
你不知道那會摧殘你嗎?
Don't you know that we all need you?
你不知道我們都在乎你嗎?
Don't you know I need you still?
你不知道我還在乎你嗎?
I barely knew you back then
那時候的你我感覺很陌生
But, man, the things I remember is all in my mind
但是有你的記憶還在我腦海中浮現
Tears on my face as I'm writing these lines
含淚寫著這些歌詞
To imagine a place, if I asked, 'Are you fine?'
想像著我向你詢問近況
Didn't care, never talked, wasn't there, never called
你不在乎沉默寡言你將離去漸漸遠去
There you were gone, only thing I recall
只記得的是你已走遠
Saw your girl's face, no makeup, no smile
看見你愛人滿臉憔悴面無表情
No feelings, no heart, she felt nothing at all, like
心已麻木心如死灰
What could I say?
我該怎麼辦?
How could I possibly say, 'It's okay?'
倘若我無法對她心中的憤怒感同身受
How could I not feel this anger inside me
我又怎能對她說”沒事的,一切都會好起來” ?
I look at her now, and you made her this way
現在我看著你一手造成的她
When you drank all them pills, yeah, it killed her
當你吞下那些藥片同時也殺死了她
Since then, man, I haven't seen the real her
從此以後我就沒有見過從前那個真正的她
Screaming in her pillow, could you tell me did you hear her?
她每個夜晚的撕心裂肺你又有聽到嗎?
Even when she smiles, can you see that it still hurts?
即便她強顏歡笑你又能感受她仍是遍體鱗傷?
They might say that it's wrong to be bitter
人們可能會說這樣迷失自己是不對的
But the more that she drank, the more she got sicker
但她喝的越多她就越深陷泥潭
No better, she's killing her liver
沒有好轉她還在摧殘著自己的身軀
You thought she'd be better, but it's getting worse
你以為她會有所好轉但其實不然
Hollow like bottles she's holding
剛被喝完拿著的酒瓶就好像空了心的她
She's trying to sleep, but can't sleep 'til the morning
魂不守舍日夜顛倒
Every day is another performance
每天就形式一般地活著
These pictures are memories, what she been holding
她依依不捨的是曾經對你的眷戀
She's blaming herself for the reason you left
你的離開是她自我責備的理由
You took every pill, but she feels the effects
是你吞下的藥片但最大的痛苦由她來感受(吞下藥片的人已死留下愛人活著感受痛苦)
Family is in pieces, your friends are a mess
家庭支離破碎朋友不知所措
You left all your pain and you gave it to them
你人離開了但你留下了你的痛苦
What did you think that would happen?
你覺得這會導致什麼?
Thought it'd be easy like she would move on?
你以為讓她再次改變很容易嗎?
Hang out with her friends like nothing is wrong?
重回正常就像一切從沒發生?
They try to be strong?
你的朋友會嘗試變得堅強?
But the moment you left, she was already gone
但是其實當你離開的時候你的愛人也已伴隨著你一同死去
Baby, put the bottle down
親愛的放下手中的酒瓶吧
I can hear you drowning now
我感受到了你的沉淪
I can hear you crying now
我聽到了你內心的嘶吼
In your silence, I can hear you loud
內裡的你在撕心裂肺對外的你卻假裝無事
Why you taking all these pills?
為什麼要吞下那些藥片?
Don 't you know that they can kill you?
你不知道那會摧殘你嗎?
Don't you know that you can heal?
你不知道你還可以被治愈嗎?
Don't you know we need you still?!!
你不知道我們還需要你嗎?
Forgive me for my honesty, it's a blessing and a curse
請原諒我的直白它是禍亦是福
It's a medicine that hurts, it's the only thing that works
它既是良藥苦口也是唯一的解藥
Who could understand the things that you went through?
你的經歷沒有人比你自己更清楚
It hurts 'cause I never even get to
讓我痛苦的是我還沒能做到
Look you in the eyes like, 'Brother, yeah, I get you.'
看著你說“兄弟,沒事,還有我在.”
And even shake your hand and say, 'Don't let the stress get you.'
甚至抓著你的手提醒你說”別被壓力壓垮了”
But you left scars that are here to stay
你留下的的傷疤在心中揮之不去
So many stars used for you to stay
那些為了挽留你他們的一番好意
So much pain that I see even to this day
那些你離去後我看見的傷痛
They think of you when it starts to rain
每當雨下他們對你的思念
Didn't know you was affecting me
我未曾想過你對我也會有所影響
What if it was someone close to me?
我曾試想假如離開的是我親近的人我該如何?
Like, what if I was you and no one noticed me?
我也曾想假如我是你但離去後無人問津我該如何?
Spending time alone, yeah
獨自一人想著
I wonder who would wanna go broke with me
誰又會與我共患難
To the girl still crying on her sheets
對於那個仍在獨自哭泣的女孩
I know you don't feel like it, but you gotta eat
我知道你已麻木但你得好好活下去
I know you think you need to, but you don't gotta drink
我知道你已自覺不需但你得學會照顧自己
Water's coming in, but you don't gotta sink
水流下來你不必把自己沉沒下去
I know it's hard to breathe, you just need to want to
我知道你被壓力壓得透不過氣但你要學會拯救自己
Anything you need, baby girl, I got you
只要你有所需我都會在你身旁
Tell me what it is, tell me what you feel
向我傾訴你的心中的一切
Tell me you're alive, anything can heal
告訴我你的靈魂依在一切都會變好
Maybe I don't understand, guess I never will
也許我不能做到與你感同身受
But if you're feeling broken now, I promise you can heal
但假如你已自覺遍體鱗傷我向你承諾你會好轉
Promise you can make it out, you don't gotta be scared
承諾你能從痛苦中脫離你無須感到害怕
If you're feeling numb, yeah, I promise I'ma be there
倘若你覺得不知所措我會在你身邊
You don't gotta figure it out, I need you to feel
你無須理清一切我只需要你再次去感受
Sometimes the ones who love us end up leaving us still
有時候我們愛的人最終會離我們遠去
You don't need another bottle, you don 't need another pill
你需要的不是酒更不是藥
You don't gotta smile but we all need you, still
不需要你強忍悲痛我們只需要你學會照顧自己好好生活
Baby, put the bottle down
親愛的放下酒瓶吧
I can hear you drowning now
我感受到了你的沉淪
I can hear you crying now
我聽到了你內心的嘶吼
In your silence, I can hear you loud
內裡的你在撕心裂肺對外的你卻假裝無事
Why you taking all these pills?
為什麼要吞下那些藥片?
Don't you know that they can kill you?
你不知道那會摧殘你嗎?
Don't you know that you can heal?
你不知道你還可以被治愈嗎?
Don't you know we need you still?
你不知道我們還需要你嗎?
I need you
我需要你
I need you
我需要你
Yeah(I need you still), look at the music we listen to
聽聽我們過去的歌
Bottles and bottles, yeah, gimme another one
無人傾訴酒精穿腸下肚一瓶接著一瓶還是覺得不夠
Killing ourselves and we're killing each other
這樣的我們都在自我摧殘
The phrase that I'm hearing is 'having fun '
只聽到別人一直喊我多去找點樂子
Numbing our feelings so we can feel something
麻木我們的內心(忘掉悲傷) 才能所謂地更好地去感知其他
How does that make any sense? (Do you hear me?)
這根本荒謬(你聽到了嗎?)
They tell me relax, have a great time
別人一直建議別給那麼大壓力自己
They see kids who don't know they're depressed (Do you hear me?)
就像那些不知道自己深陷抑鬱的孩子一樣(你理解嗎?)
They bottled it up, now they're shooting it out
長久以來他們壓抑著自己的感覺於心現在一次性爆發出來
Hitting students all over their chest and they wonder like, 'What was the reason?'
擊打著他們的胸口然後問著為何
He was just fine, saw him last night and he had a good time
昨晚看到他有所好轉
Wasn't depressed, he was out of his mind
沒有抑鬱他喪失了理智
Who would've known he was out of it, guess it was only a matter of time,there's more to perceive what you see in your eyes
誰又會知道他喪失了理智以為他恢復只需要一些時間然而你所了解的不一定就是事實的全部
Look at the time that we live in our lives
想想我們之前是怎樣過得
No emotions, I see 'em concealin ' it
抑制著自己的情感
Instead of dealing with problems
而並非直面自身問題
They hand you a drink like 'Forget it, you don't gotta deal with it'
他們只會喊你逃避問題今朝有酒今朝醉明日愁來明日愁
That's the world that we live in, I'm sick of it
活在從前這樣的世界裡我已經膩
Want no part of the world that I'm living in
我不想再如此苟活
If you cared just a little bit, felt just a little bit things would've been a bit different.
假如我們對一切都能給予多一點在乎多感受一些起碼這個世界將與以前不盡相同
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )