|
- 音街ウナ 太陽系デスコ (DIVELA REMIX) 歌詞
- DIVELA 音街ウナ
- あの一等星のさんざめく光で
在那一等星喧囂的光芒之下 あなたとダンスを踴ろうか 你和我一起來跳舞吧 我が太陽系の鼓動に合わせて 讓我們伴隨著太陽系的脈動 絡まったステップで 跳起交錯的舞步 綺羅めいて星ッ 閃耀起光芒 オーオオー wow wow wow オーオオー wow wow wow オーオオー wow wow wow オーオオー wow wow wow ランバダルンバ 朗巴德倫巴 ふたり宇宙でランデブーな 兩個人在宇宙中秘密約會 妄患って 如此妄想 連夜眠れない 徹夜輾轉難眠 星座になって 不管是混雜在星座中的 混ざるどんな一等星も 哪一顆一等星也好 あなたに代わる 能夠和你爭輝的 光度はないわ 一顆都沒有 校舎の裏 在學校宿舍後面 あの日 那一天 あなた見つけた 我看到了你 奇跡さえ 如同奇蹟一般 今もはなれない 至今也仍然 隣に繁く 緊緊在你身旁的 見える冥王星も 經常能看見的冥王星 生憎今は 也因你在 興味がないわ 光芒早已黯淡 星が舞っちゃって 星辰正在來回輾轉 胸が鳴っちゃって 心臟也在撲通直跳 気付けば彼方 那邊的你能夠察覺到嗎 あの一等星の 那一顆一等星 さんざめく光で 正在放著喧囂的光芒 あなたとダンスを踴ろうか 我們一起來跳舞怎麼樣 我が太陽系の法則に誘われ 你被太陽系的引力所捕獲 交わった感度で 相互照耀 綺羅めいて星ッ 閃耀起光芒 オーオオー wow wow wow 星間線を絆いで 伴隨著星際光譜 オーオオー wow wow wow あなたに屆け 傳遞給你 オーオオー wow wow wow 宇宙の果てから 從宇宙的盡頭 オーオオー wow wow wow あなた侵光系 你就是侵光系 ナーナナナー Na Na Na Na Na ナナナーナナナーナ Na Na Na Na Na ナーナナナー Na Na Na Na Na ナナナーナナナーナ Na Na Na Na Na 大體のダンスは 舞步大部分 星が光り標となるのさ 都是由星星光標編成 未體験なステッポで 用這沒跳過的舞步 Ha ha ha ha Ha ha ha ha 大膽なスタンスで 用這大膽的舞步 週回軌道上なぞるのさ 沿著行星軌道旋轉吧 太陽系のデスコで 跳著太陽系的disco Ha ha ha ha Ha ha ha ha 宙揺蕩って 在空中飄浮著 いつかふたり忘れる 終於兩個人都會忘記 言葉さえ 言語的交流 今は求めたい 此刻已經不再渴望 超新星を願う 祈盼著超等星 暮れた世界も 對於生活著的這個世界 不思議と 不可思議的事是 今はどうでもいいわ 現在發生什麼都不會在意 何もなくたって 不論會有什麼 何となくだって 不論會成什麼 星は巡って 星辰都在旋轉著 あの一等星の屆かぬ光は 那一顆一等星未曾傳遞過來的光芒 遙かな彼方で綺羅めいた 正在遙遠的彼岸閃耀起光芒 我が太陽系の法則も外れて 你已經脫離了我們太陽系的引力 「それでもいいさ」 那也沒什麼關係 手をのばして 將手伸出來就好了 さあ幾星霜 憑藉在時光盡頭 と宿した想いで 所留下的思念 あなたの全て求めようか 將你的全部獲取吧 ねえ何光年の広大な旅路で 在不知多少光年的這條漫長旅途上 比翼の戀理を探そうか 追尋能夠永遠在一起的方法吧 あの一等星の 那一顆一等星的 さんざめく光で 喧囂光芒下 あなたとダンスを踴ろうか 我們一起跳舞怎麼樣 ほら水金だって 看啊,水星金星 地火木土天海も 還有地球火星木星土星天王星海王星 ふたりの銀河で 都在我們兩個人的銀河裡 綺羅めいた星ッ 閃耀著光芒 オーオオー wow wow wow 星間線を絆いで 伴隨著星際光譜 オーオオー wow wow wow あなたに屆け 傳遞給你 オーオオー wow wow wow 宇宙の果てから 從宇宙的盡頭 オーオオー wow wow wow あなた侵光系 你就是侵光系 ナーナナナー Na Na Na Na Na ナナナーナナナーナ Na Na Na Na Na ナーナナナー Na Na Na Na Na ナナナーナナナーナ Na Na Na Na Na
|
|
|