|
- ナオト・インティライミ しおり 歌詞
- ナオト・インティライミ
這個聲音 這雙手能做什麼呢? 例えばこの聲この両手で何ができよう 像這樣哭泣了事到如今我才明白 こうやって泣いたって今更なのはわかってる 失落的時候為了回憶夾著的書籤 落ち込んだ時に思い出すため挾んでおいたしおり 無論何時亦想歡笑現在獨自一人翻開書頁 いつだって笑っていたくて今もひとりページを開くよ 輕輕地觸碰到你的這雙手並不可靠 そっと君に觸れたこの両手は頼りなくて 我會一直站在那裡的直到無法守護你的微笑 その笑顔を守れぬまま立ち盡くすよ 不知何時觸碰到我的這雙手不會是虛假的吧? いつか 僕に觸れた その両手は 噓じゃないでしょ? 直到現在我的心還被包裹著 今でもまだ僕の心包み込むよ 沒有追上啊那個幻影消失的太快了 追いついてないよ幻かな早すぎる終わり 我知道這是不可能的但是我會呼喊你的名字 無理だってわかっているよでもね君の名前叫ぶよ 輕輕地觸碰到你的這雙手 そっと君に觸れたこの両手で 即使時光流逝我也仍在尋找 時が経っても探してるよ 這份思念傳達到的那個地方 この想いが屆く場所を 不知何時觸碰到我的這雙手很柔軟 いつか僕に觸れたその両手はやわらかくて 無論何時把我的心包裹著 どんな時も僕の心包み込むよ 就算努力想要去忘記
可無論多少次都很困難 忘れようと努力したって 如果沒有你的話…… 何度やっても難しくて 算了吧 君をなかったことにするのは 輕輕地觸碰到你的這雙手並不可靠 もうやめよう 總有一天為了守護你我會戰鬥 そっと君に觸れたこの両手は頼りないけど 緊緊地觸碰到我的這雙手很暖和 いつか君を守れるように戦うから 讓我的心變得堅強直到永遠 ぎゅっと僕に觸れたその両手は暖かくて いつまででも僕の心強くさせるよ
|
|
|