最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

延命治療 -Arrange ver.-【まふまふ】

延命治療 -Arrange ver.- 歌詞 まふまふ
歌詞
專輯列表
歌手介紹
まふまふ 延命治療 -Arrange ver.- 歌詞
まふまふ
作曲:Neru
作詞:Neru
體中に麻酔を刺して
往體內註入麻醉藥
これはこれで幸せなんだって
據說這樣做便會變得幸福
西を見れば人形遊び
往西看的話是扮家家酒遊戲
東見れば
往東看的話
営業的に病んじゃってさ
是職業性的發病起來呀

真是奇怪呢
可怪(おか)しいんだ
腦內發生錯誤
頭ん中がバグっちゃって
就算延遲假死狀態的生命也搞不懂呀
ディレイ仮死ライフも分かんないや
狂舞著二進數的小刀
二進數ナイフに狂っていて
取不下來的石膏繃扎
取れないギプス
在機械與自尊心之間的

潛伏病徵
機械とプライドの間で
我們插滿喉管的手足
暗む病狀
早已滿佈傷痕
僕ら管だらけの手足で
治療法就如在樹海之中般的
傷を付け合いました
模糊不清
治療法は樹海の中で
拜託了帶我離開這裡吧
朦朧
「看吧,快要睡著了」
どうかここから連れ出してよ
心律不齊般搖晃著的木橋
「ほら、眠くなる。」
發出一聲悶響地崩塌了

被冷淡地一腳踢了下去
不整脈に揺れる木橋は
在空中被嗤笑了
鈍い聲上げて崩れた
在手術台上殘留下來的
無愛想に蹴り落とされて
是昨天的我的飲泣與
空に笑われました
依靠奇蹟的明天
手術台の上に殘した
對此我可以有什麼期望呢
昨日の僕が泣いていたと
就連自由也
奇跡に縋(すが)る明日に
被預想中的未來所吞噬
何を望めばいいのですか
這正是發病的徵兆

我們本應在某天
自由も
彼此搭著肩而相遇才對的呀
未來像でさえ喰らい
就連理想鄉也失去的
芽吹く症狀
隔離病房
僕らいつの日にか
反正從一開始
肩を抱き出會うはずだったんだ
就知道了的吧
理想郷も失う
如果當初說了出口的話
隔離病棟
今天和明天也一定
どうせ最初から
能變得快樂的吧
知ってたよ
「全都是我的錯呀」
言ってしまえば
「全都是我的錯呀」
今日も明日もきっと
就如曾幾何時在夢中所見
楽になれるんだろう
那般的大人之類的
全部僕が悪いんだと
一定無法變成那樣的吧
全部僕が悪いんだと
那麼我該變成什麼才好呀
いつか夢見たような
延命請延長我的生命
大人になんて
證明證明的問題
なれやしないんだよ
病名病名是「後悔」
ならば何になりゃいいんだい
你認為呢

延命延命を頂戴
証明証明の問題
病名病名は『後悔』
どうだい
まふまふ
剎那色シンドローム

まふまふ
熱門歌曲
> インビジブル
> 夢のまた夢 (夢中之夢)
> 夏祭り
> ミルククラウン・オン・ソーネチカ
> 人生リセットボタン
> 六兆年と一夜物語
> とても痛い痛がりたい
> 地球最後の告白を
> 絶対よい子のエトセトラ
> [Elix.]
> すーぱーぬこわーるど
> Terror
> 夢のまた夢
> DAYBREAK
> ヤクビョウガミ
> 脫法ロック
> PM 10:00
> [Insomnia]
> secret base〜君がくれたもの〜 -Piano ver.-
> 東京テディベア
> ねこがまるくなった
> 再教育
> ナツノカゼ禦來光 (ver.Phantasm)
> ハンディキャップ (缺陷)
> Mrs.Pumpkinの滑稽な夢
> キッス~帰り道のラブソング~
> モノクロと勇者の遺伝子
> 敗北の少年
> 回憶補時
> Secret Answer

まふまふ
所有專輯
> ENVELOPE
> TVアニメ『霊剣山 星屑たちの宴』OP&EDテーマソング
> ニコニコワンダーランド VOL.2
> それを愛と呼ぶだけ
> ファンタズムヒーロー
> 剎那色シンドローム
> Parasite パラサイト
> プレリズムアーチ
> タクト
> ジオラマ
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )