|
- Allie X rings阿Bell 歌詞
- Allie X
- It's so hard to find
在某一特定的時間 Takes a certain place a certain time 很難找到某一特定的地點 No no not everybody got that that shine that shine that shine 而並不是每個人都煥發著璀璨光華 Like you 如你那般 A trick of the light 光影交織的把戲 Maybe you're a diamond in the dark 也許你就是晦暗中那顆耀目的寶石 I could wear you in silver around my heart my heart my heart 我可以將你鍍上白銀戴在心上 If you if you/ it's true 你是否同意/這是真實的 I'm thrown in 我被擲出 I'm open 內心敞露無遺 The tone hits 咄咄逼人的語氣 Oohhhhh The way you move it rings a bell 你移動它的方式如此熟悉 The way you stare it casts a spell 你凝睇它的樣子像在施下魔咒 As if you knew me well 你似乎足夠了解我 Must have been a reason for this feeling 這必是產生這一感受的原因 Cause it rings a bell 因為它讓我想到了些什麼 Could swear that we've been here before 可以發誓我們曾經來過這裡 Cause in your arms I feel so sure 因為在你懷裡我感覺如此確切 As if you knew me well 你似乎足夠了解我 Must have been a reason for this feeling 這必是產生這一感受的原因 Cause it rings a bell 因為它讓我想到了些什麼 One revolving door 面對一扇旋轉門 And I'm standing where I've never been before 我正站在從未來過的地方 And now all I can think is that I want more want more want more 現在我所有的思慮就只有我想要得到 Of you 你的更多 A distant rebel yell 遠處叛軍的嚷叫 I'm thrown in 我被擲出 I'm open 內心敞露無遺 The tone hits 咄咄逼人的語氣 Oohhhhh The way you move it rings a bell 你移動它的方式如此熟悉 The way you stare it casts a spell 你凝睇它的樣子像在施下魔咒 As if you knew me well 你似乎足夠了解我 Must have been a reason for this feeling 這必是產生這一感受的原因 Cause it rings a bell 因為它讓我想到了些什麼 Could swear that we've been here before 可以發誓我們曾經來過這裡 Cause in your arms I feel so sure 因為在你懷裡我感覺如此確切 As if you knew me well 你似乎足夠了解我 Must have been a reason for this feeling 這必是產生這一感受的原因 Cause it rings a bell 因為它讓我想到了些什麼 Must have been a reason for this feeling 這必是產生這一感受的原因 Cause it rings a bell 因為我感到如此熟悉 I'm thrown in 我被擲出 I'm open 內心敞露無遺 The tone hits 咄咄逼人的語氣 Oohhhhh The way you move it rings a bell 你移動它的方式如此熟悉 The way you stare it casts a spell 你凝睇它的樣子像在施下魔咒 As if you knew me well 你似乎足夠了解我 Must have been a reason for this feeling 這必是產生這一感受的原因 Cause it rings a bell 因為我感到如此熟悉 Could swear that we've been here before 可以發誓我們曾經來過這裡 Cause in your arms I feel so sure 因為在你懷裡我感覺如此確切 As if you knew me well 你似乎足夠了解我 Must have been a reason for this feeling 這必是產生這一感受的原因 Cause it rings a bell 因為我感到如此熟悉
|
|
|