最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

ファイト!【オムニバス】 ファイト!【満島ひかり】

ファイト! 歌詞 オムニバス 満島ひかり
歌詞
專輯列表
歌手介紹
満島ひかり ファイト! 歌詞
オムニバス 満島ひかり
あたし中卒やからね仕事をもらわれへんのやと書いた
'我只有中學學歷呀找不到工作吶' 寫著這樣的方言
女の子の手紙の文字はとがりながらふるえている
女孩子信裡的字跡犀利而顫抖著
ガキのくせにと頬を打たれ少年たちの眼が年をとる
'就你這臭小子'的罵語與掌刮中少年們的雙眼積累了年月
悔しさを握りしめすぎたこぶしの中爪が突き刺さる
心中愧憾握得太緊拳心之中指甲將穿透掌心
私、本當は目撃したんです昨日電車の駅、階段で
'其實我看到了就在昨天電車站, 在樓梯那'
ころがり落ちた子供とつきとばした女のうす笑い
'翻滾摔落的小孩還有那推人女子的冷笑'
私、驚いてしまって助けもせず叫びもしなかった
'我實在被嚇著了既沒出手也沒呼喊'
ただ怖くて逃げました私の敵は私です
'因太過驚詫而只是逃避原來我的敵人便是自己'
ファイト!闘う君の唄を
Fight ! 這首屬於你的戰歌
闘わない奴等が笑うだろう
逃避戰鬥的人或會嘲笑吧
ファイト!   冷たい水の中を
Fight ! 在這片冰冷的水潮中
ふるえながらのぼってゆけ
一邊顫抖一邊逆流而上吧

忍受暗流裡的打擊魚兒們在逆流而上
暗い水の流れに打たれながら魚たちのぼってゆく
之所以閃閃發亮是因為受傷將脫的鱗片在搖曳
光ってるのは傷ついてはがれかけた鱗が揺れるから
乾脆任憑水流擺佈吧順流而下明明更輕鬆的
いっそ水の流れに身を任せ流れ落ちてしまえば楽なのにね
消瘦而憔悴如此消瘦而憔悴的魚兒們在逆流而上
やせこけてそんなにやせこけて魚たちのぼってゆく
是勝利還是失敗無法知曉儘管如此也還要戰鬥嗎
勝つか負けるかそれはわからないそれでもとにかく闘いの
他抱緊了出場通知那小子終於成為大海的一員
出場通知を抱きしめてあいつは海になりました
Fight ! 這首屬於你的戰歌
ファイト!   闘う君の唄を
逃避戰鬥的人或會嘲笑吧
闘わない奴等が笑うだろう
Fight ! 在這片冰冷的水潮中
ファイト!   冷たい水の中を
一邊顫抖一邊逆流而上吧
ふるえながらのぼってゆけ
'說我拋棄鄉里絕塵而去,真是絕情'

'說我敢出走, 就把我的親人也趕出去'
薄情もんが田舎の町にあと足で砂ばかけるって言われてさ
'原本打算不再掛心的, 想燒掉卻最終沒能燒掉這張車票'
出てくならおまえの身內も住めんようにしちゃるって言われてさ
'就送給你了, 你要好好拿著啊'
うっかり燃やしたことにしてやっぱり燃やせんかったこの切符
浸漬的文字通往東京
あんたに送るけん持っとってよ
Fight ! 這首屬於你的戰歌
滲んだ文字東京ゆき
逃避戰鬥的人或會嘲笑吧
ファイト!   闘う君の唄を
Fight ! 在這片冰冷的水潮中
闘わない奴等が笑うだろう
一邊顫抖一邊逆流而上吧
ファイト!   冷たい水の中を
Fight !這首屬於你的戰歌
ふるえながらのぼってゆけ
逃避戰鬥的人或會嘲笑吧
ファイト!   闘う君の唄を
Fight ! 在這片冰冷的水潮中
闘わない奴等が笑うだろう
一邊顫抖一邊逆流而上吧
ファイト!   冷たい水の中を
'我要是男兒身就好了可以竭盡全力我行我素'
ふるえながらのぼってゆけ
'或許我始終無法如願我要是男人生該多好啊'

啊~ 小小魚群閃著光芒游進大海跨越國界
あたし男だったらよかったわ力ずくで男の思うままに
把名為妥協的鎖鏈扭擰著身體, 掙扎擺脫
ならずにすんだかもしれないだけあたし男に生まれればよかったわ
Fight ! 這首屬於你的戰歌
ああ小魚たちの群れきらきらと海の中の國境を越えてゆく
逃避戰鬥的人或會嘲笑吧
諦めという名の鎖を身をよじってほどいてゆく
Fight ! 在這片冰冷的水潮中
ファイト!   闘う君の唄を
一邊顫抖一邊逆流而上吧
闘わない奴等が笑うだろう
Fight ! 這首屬於你的戰歌
ファイト!   冷たい水の中を
逃避戰鬥的人或會嘲笑吧
ふるえながらのぼってゆけ
Fight ! 在這片冰冷的水潮中
ファイト!   闘う君の唄を
一邊顫抖一邊逆流而上吧
闘わない奴等が笑うだろう
Fight !
ファイト!   冷たい水の中を
ふるえながらのぼってゆけ
ファイト!
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )