最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Thinking Of A Place【The War on Drugs】

Thinking Of A Place 歌詞 The War on Drugs
歌詞
專輯列表
歌手介紹
The War on Drugs Thinking Of A Place 歌詞
The War on Drugs
It was back in Little Bend that I saw you
這是我在Little Bend遇見你的時候
Light was changing on the water
燈光就在水面上顫抖
Where birds above had flown
飛鳥從我們頭上掠過
There was pain in your eyes
想必你的眼睛裡帶著痛苦
So you vanished in the night
因為你消失在了黑夜深處
Missouri River in the distance
我躺在草坪上
So I lied upon the lawn
密蘇里河在遠方流淌
I remember walking against the darkness of the beach
我記得我一直走,沿著海灘的黑色
Love is like a ghost in the distance, ever-reached
我所渴求的愛遙不可及,像幽靈一般呼吸著
Travel through the night because there is no fear
我感覺不到恐懼,我在夜裡穿行
Alone but right behind until I watched you disappear
形單影只,直到我再也看不見你的身影
I'm moving through the dark
我所穿行的黑暗
Of a long black night
屬於一個漫長的夜晚
Just moving with the moon
我和月亮一起走著
And the light it shines
它灑下的光芒就在我的身側
And I'm thinking of a place
我在想著一個不知名的場所
And it feels so very real
真實可觸又宛若夢境
Just moving through the dark
而我在那裡,在黑暗裡穿行
Once I had a dream I was falling from the sky
我有過一個夢——
Coming down like running water
我像水一樣從空中墜落
Passing by myself alight
從另一個我旁邊飛過
In the morning, I would wake to the sound of summer falls
早上我被夏天的瀑布驚醒
Like little whispers through the signs
那些夾在嘆息中的低語和呻吟
I'm moving through the dark
我所穿行的黑暗
Of a long black night
屬於一個漫長的夜晚
And I'm looking at the moon
我注視著月亮
And the light it shines
和它灑在我身側的光芒
But I'm thinking of a place
但我在想著一個不知名的場所
And it feels so very real
宛若一個真實可觸的夢
Oh, it was so full of love!
那裡被我的愛充斥著
Come and take my hand, babe
來吧,牽我的手
There's a turn in the road that we've been taking
我們走著的路有一個彎道
Let it set you free
就讓它給你自由
Because there's a rhythm in the way that we've been moving
我們按著一種節奏走著
Yeah, there's a darkness over there, but we ain't going
和黑暗擦肩而過
See it through through my eyes
在我的眼裡讀懂這一切
Walk me to the water
陪我走進水的深處
Hold my hand and something turns to me
有什麼在侵占我的軀殼,請你握緊我的手
Love me every night
用愛陪我度過每一個夜晚
Drown me in the water
把我在水里淹沒
Hold my hand and there's something turning me
請你握緊我的手,我已經不再是我
See it through my eyes
看著我的眼睛
Love me like no other
我只想要不顧世俗的愛
And hold my hand and something turns to me
我已經不再是我,請你握緊我的手
And turns me into you
我正在活成你的樣子
Lead me through the light
帶著我走向光
Pull me from the water
把我從水里救起來
Hold my hand and something turns to me
請你握緊我的手,我已經不再是我
Turns me into you
我就要成為你了
Just see it through my eyes
請你看著我的眼睛
Love me like no other
我只想要無條件的愛
Hold my hand and something turns to me
握緊我的手,我從我的軀殼裡離開
Turns me into you
我只能成為你了
Turn to me
成為我
Into you
我向你走去
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )