|
- SPR5 夢の向こう側へ 歌詞
- SPR5
- 全力で夢見た先には
竭盡全力向夢想出發 ドキドキが待つ希望の空 迫不及待地去往希望的天空 さぁ迷わずcatch the light 來不要再迷茫了抓住那束光 期待してるだけじゃ 不只是期待著 昨日追い越せない 較之昨天沒有任何進步 もっと輝けると信じてる 我相信我可以再閃耀些 獨りきりじゃないと 你不是孤軍奮戰 教えてくれたね 這是你告訴我的呢 ココにある溫もり 這是由留有餘溫的溫暖 繋ぐ物語 所連接的故事 理不盡な向かい風 不合常理的狂風 押しつぶされそうな日も 撲面襲來的日子也 支えあえる情熱で 因我們相互鼓舞的那份熱情 戸惑いも 就算有困惑也 ギュッと抱き締めて 緊緊相擁 進むよ 前進著 全力で夢見たぶんだけ 只有竭盡全力向夢想出發 零れ落ちたシズク 在這流下的汗水 ダイヤモンドのような 才能與鑽石般閃耀的 未來の 未來的 キラメキ感じてる 光輝交輝相映 正解は神サマも知らない 神明也指引不了正確的方向 だから何度だって 所以不論多少次 心のツバサ広げた今 在心之羽翼展開的這一刻 彼方へと続く青空へ 我會繼續向遠方飛去在藍天翱翔 Let's go jump 讓我們一起翱翔吧 飛び込もうそうcatch the light 衝上雲霄吧對抓住那束光 理想語るだけじゃ 理想不只是說說而已 時代に追いつけない 跟不上時代的步伐 全部さらけ出して 也要竭盡全力 摑め栄光 去實現的榮耀 いつだって眩しいゴール 時刻光彩奪目的目標 挑み続けてきたから 我們都會爭先恐後地實現 高い壁が阻んでも 所以就算有高垣絕壁阻礙著 限界どこにもないはず 對我而言都是沒有阻礙的 飛び出せ 衝上雲霄吧 ありったけ夢見た數だけ 只是預想著未來的全部 傷ついたハートが 受傷的心 ダイヤモンドのように 也像鑽石般閃耀著 不屈のカガヤキ増していく 不屈的越來越亮的光芒 正解を決めるのは自分 親自決定了正確的前進方向 だから負けたくない 所以我並不想認輸 心にパノラマを抱いて 對未來了然於心 地平へと続く大空へ 向地平線持續前進飛入天空中翱翔 Let's go jump 讓我們一起翱翔吧 旅立とうほらcatch the dream 出發吧看抓住夢想 ガムシャラに夢見ても 就算有勇無謀地做著這場夢 いいじゃない 也挺好的不是嗎? 扉こじ開けたら 能撬開夢之門的話 結晶のような未來へ 我會向結晶般閃爍的未來奔去 トキメキ解き放つ 平復心情 正解は神サマも知らない 神明也指引不了正確的方向 だから何度だって 所以不論多少次 心のツバサ広げた今 在心之羽翼展開的這一刻 彼方へと続く青空へ 我會繼續向遠方飛去在藍天翱翔 Let's go jump 讓我們一起翱翔吧 羽ばたこういざcatch the light 展翅高飛吧來抓住那束光
|
|
|