- ななひら 物淒いデコトラでパチュリーが物淒いうた 歌詞
- ななひら
「不得了的卡車司機帕秋莉的不得了的歌」
姐是帕秋莉・諾蕾姬。
微不足道的卡車司機。
人生正因為未來不可知才有趣。 「物淒いデコトラでパチュリーが物淒いうた」 以前總說三倍什麼什麼的那些傢伙、
現在也明顯地變得圓滑了。 俺はパチュリー・ノーレッジ。 好懷念啊、能回去的話好想回到過去啊。 しがないトラックのドライバーさ。 不知是姐年齡的關係 還是曲子的關係、 人生何があるかわかんねえ、だから面白い。 哎總覺得最近淚點越來越低了。 三倍なんちゃらでやんちゃしてた奴らも、 不想啦不想啦、現在得把博麗老闆的貨物(送過去)... 今じゃめっきり丸くなりやがって。 「這爛卡車
開這麼慢搞毛啊你這病弱neet醜女司機」 懐かしいな、帰れるなら帰りてえ。 實在是...最近的年輕人飚起車來真是胡來... 俺の歳が悪いのか曲が悪いのか、 說姐女司機就算了、還病弱還neet還醜女是幾個意思... どうも最近涙腺が緩くなっちまったな。 啊♂? (怒) やめだやめだ、今は博麗の旦那の荷物を… 啊ー真是煩!曾!似!煩! 「このクソトラック 雖變圓滑了的姐開車的警惕心也提高了! トロトロ走ってんじゃねえぞ病弱ニ─トブス」 但這和曾經是賽車手無關! まったく…最近の若者は運転が荒くなってるなぁ… 今天我作為一個長者必須好好地! トラックってだけで、病弱ニ─トブス… 教・育・教・育你們這些年輕人怎麼好好開車!
三倍ICECREEEEEEEAM! ! ! あぁ? (怒) 走起!高速路! あーめんどくせえ!めんどくせえなぁ! 逼近拐角! gyun! gyun! gyun! 丸くなっちまった俺のハートをとがらせちまうた─なぁ 飛起!上坡路! スポーツカー相手でもカンケ─ね─! 油門全開! byun! byun! byun! 見せてやろうじゃない! 總重量20t 碾碎前車 若・者・教・育! 膽怯的⑨正在凋零 真正地在凋零 三倍あいすくりいいいいいいいいむ! ! ! 直到你最後一口氣的來臨 用輪胎結果你滴小命
要喊救命也為時已晚 走るハイウェイ 用無慈悲的壓路機 碾・碎・你! 迫り來るコーナー ギュン!ギュン!ギュン! 正因為你小看藤原古書店的招牌才會引來如此禍端... 翔べ!上り坂! 久違地kyunkyun地跑了起來 アクセル全開でビュン!ビュン!ビュン! 情緒也高漲了起來! 総重量20㌧ 潰せあの車を 明明裝的酒貨還在卻、
不由得感覺變得輕飄飄的! 怯える⑨が散るの ガチで⑨ 好懷念的感覺啊、就以這樣的勢頭、 息の根止めるまでタイヤで潰すの 讓後半戰也槓槓的飛起來吧! 助けてと言うも もう遅いわ 三倍ICECREEEEEEEAM! ! ! 無慈悲なロードローラーで潰せ! 走起!高速路!
逼近拐角! gyun! gyun! gyun! 藤原古本店のロゴを甘く見るからこうなるんだ… 飛起!上坡路! 久しぶりにギュンギュン走ったら 油門全開! byun! byun! byun! なんかテンション上がってきたな! 總重量7t 飛起來吧!燃起來吧! 積み荷の酒があるって─のに、 旁邊的渣渣⑨正在凋零 又凋零啦 心なしか軽くなった気がするぜ! 得~得~得~得 得,得得~得~得 懐かしい感覚だ、この勢いで、 貨物燃燒吧 Jäger! 後半戦ガンガンかっ飛ばしていくぜ! 以光的速度 送至 三倍あいすくりいいいいいいいいむ! ! ! 向博麗神社 飛・過・去!
在這曾經無感的高速路上 走るハイウェイ 感覺到好勁的高速感。 迫り來るコーナーギュン!ギュン!ギュン! 貨物..確實感覺變輕了、 翔べ!上り坂! 著實、嗯?...後面... アクセル全開でビュン!ビュン!ビュン! 不要回頭! 総重量7㌧ 飛ばせ命燃やせ 總之先到達終點吧!
幻想鄉的同伴在山的另一邊! そこのけ⑨が散るの またか⑨ 相信吧!你絕不是一個人在戰鬥! デーデーデーデ デッデデーデーデ 雖然⑨什麼的來搗亂、絕對不會... 荷物を燃やせ イエーガー 不會使其得逞!三倍ICECREEEEEEEAM! ! ! 光の速さで お屆けする 從開卡車至今已有好幾年 博麗神社まで飛ばせ! 以前只讀書的姐也練到如此境界
雖然姐在漫長的人生路上折返次數尚少 すごい高速感を感じる 但從上帝視角看到了形形色色的人生 今までにない何かハイウェイを。 雖然仍是晚輩的我 荷物…なんだろう軽くなっている確実に、 但能成為大家茶餘飯後的話題人物的話也好 著実に、ん…後ろの方に… 那麼在此獻上一曲,請諸君聆聽 振り返るのはやめよう、 「巴瓦魯海峽冬景色」 とにかく最後までやってやろうじゃん! 別讓氣氛降下來啊! あの山の向こうには幻想郷の仲間がいる! 高速路還在等著我呢!感覺和卡車都輕飄飄的! 決して一人じゃない信じよう!そしてともに戦おう! 還是第一次有這樣的感覺!幾百公里都照跑不誤! ⑨や邪魔は入るだろうけど、絶対に… 現在才感覺幻想鄉是這樣狹小! 流されるなよ!三倍あいすくりいいいいいいいいむ!!! 已經沒什麼好怕的了!我不是孤單一人的!
膽怯的⑨正在凋零真正地在凋零 運び屋初めてはや幾年 直到你最後一口氣的來臨用輪胎結果你滴小命 本を読むだけの女がここまでやってまいりました 要喊救命也為時已晚 長い人生まだ折り返しも來ておりませんが 用無慈悲的壓路機碾・碎・你! 様々な人生模様高い座席から見てまいりました 喂喂、啊這不是博麗的老闆嗎! まだまだ若輩者の私ですが 誒、 貨物的酒嗎! ? 皆さまの酒の餚になればと思っております 啊、不是、之前落下車去了... では一曲聞いてやってください 不不,是不是忘記裝上車了─開玩笑的... 「ヴワル海峽冬景色」 誒? 您說您在後面看到了破破爛爛的酒瓶...
啊、不是空的...不信您可以來看... な~んてテンションダダ下げばっかじゃいかないぜ! 是真的啦! 「三倍ICECREEEEEEEAM!!!」 ハイウェイが私を待っている!気持ちもトラックも軽い! 啊、不、怎敢誆騙您! こんな気持ち初めて!何百キロでも走れる! 怎麼會怎麼會 完全沒有的事情! 幻想郷がこんなに狹く感じるなんて! 那麼下周也記得來看喲! もう何も怖くない!私獨りぼっちじゃないもの! 啊...不是、那個曲調正好,一時興起就...
不是、好的...啊、馬上就到...啊...是...嗯. .. 怯える⑨が散るのガチで⑨ 誠然誠然... 息の根止めるまでタイヤで潰すの 助けてと言うも もう遅いわ 無慈悲なロードローラーで潰せ!
はいもしもし、こりゃ博霊の旦那! えっ、積み荷の酒ですか! ? あっ、いやはい、先ほど落とし… いえ載せるの忘れちゃったかな─なんちゃって… え” 後ろから酒瓶がボロボロと… あぁ、空ではい…ご覧になっていらっしゃった… ナントッ!「三倍あいすくりいいいいいいいいむ!!!」 あ、いえ、誤魔化しておりません! まさかまさか滅相もない! じゃあ來週も見てくれよな!
あっ…いえ、曲調がちょうど良かったので… いえ、はい…あ、すぐに…あ…はい…ええ… なるほどなるほど…
|
|