最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Tides 浪潮【雅克仙人】 Tides 浪潮【Stevv Tsui】 Tides 浪潮【025 MOB】

Tides 浪潮 歌詞 雅克仙人 Stevv Tsui 025 MOB
歌詞
專輯列表
歌手介紹
025 MOB Tides 浪潮 歌詞
雅克仙人 Stevv Tsui 025 MOB
Producer: Wavy SZN
Recording Engineer: 郭子翊
Mixing Engineers: 郭子翊, JiaWeiXian
Mastering Engineer: 郭子翊
(Ignition sequence starts, six, five, four, three, two, one)
點火程序啟動五四三二一
Stevv Tsui:
Aye, I said back it up
準備好出發
Off the stu', tell ol' G go and wrap it up
走出錄音棚讓老郭打包工程
Goin' off militantly, no actin' tough
全副武裝出動不是裝裝樣子
Rock Louis lenses just to match the truck
架上LV的眼鏡配合四驅座駕
Freshest in town, know the city dependin'
年輕的新希望南京城指望著我們
Stick to the code, ain't went off on a tangent
始終堅守信條從不會掉鍊子
Know they be dyin' to mention what we forever representin', it's
被他們拿來炫耀的便是我們永遠代表著的
025
We on the rise
我們扶搖直上
Throw up the signs high in the sky
將團隊的手勢舉向天空
Drippin' in diamonds
全身上下璀璨奪目
Know what we matchin' them suits be them wa -las, not them ties
代替領帶搭配正裝的是閃亮的鑽石項鍊
Roll-Royce is tinted
勞斯萊斯車窗貼膜
we got her full attention when this whole gang drivin' by
當我們駛過大街小巷女孩們都目不轉睛
Now she wanna ride
想搭上我們的便車
And if you tryna get on this feature, then make sure it's one of a kind, cause it's
如果你也想合作就必須拿出獨一無二的狠貨因為這是
025
We on the rise
我們乘風破浪
Throw up the signs, we gon' do it twice
再次舉起這團隊的手勢
The MOB's in the city
兄弟夥佔領城池
Said he ain't with it he lyin', we see it right through your disguise
違心地假裝無視我們一眼就望穿了你的偽裝
Top off the engine
放下座駕的頂棚
Let 'em hear this, they be trippin' like we finna do ' em a drive-by
聽到低音轟鳴他們便倉皇失措幾欲抱頭鼠竄
You get nowhere to hide
但你已無路可逃
Cause we gonna take you much higher, and higher than risin' tides
我們的音樂將帶你扶搖直上一路升高高過那掀起的波浪
Take you through highs and lows
帶你越過高峰領你穿過低谷
Ain't wit' that boy, cause he lame like what like what I supposed
從不和閒人浪費時間他們如我所料不堪一擊
Stackin' up piles of gold
壘起成堆的金銀財寶
We run it like Forrest, there's one thousand miles to go
像阿甘一樣不停奔跑前路漫漫仍有千里之行
When pull out that (Woah)
當我們亮出致命武器
You seein's the enemies fallin ' off like some dominos
敵人像多米諾骨牌般接二連三應聲倒地
Runnin' up 7 digits on the locs
七位數預算撥給團隊
It's me and young JacqueZ poppin' up the smoke
看我和雅克燃起硝煙
You know how it…woah, yeah
接下來便是好戲登場
You know, funny how this goes
事情的走向說來好笑
Just passed him a blunt, now see how he choke
只展示冰山一角他便是醍醐灌頂
I just put vvs's on my bezel
而我的錶盤已經鑲上了鑽
Go switch up the gears, now we on new level
裝備全面升級我們即將再創新高
Landed first class, went bookin' the schedule
乘頭等艙降落緊接著訂好了日程
Go back on the road, tryna out run the devil
重新踏上征途努力跨過一切險阻
Burn out the bezel
直到輪轂燒胎
When we do the dash, it's pedal to the metal, it's
當我們加速飛馳必將油門踩到底這就是
025
We on the rise
我們扶搖直上
Throw up the signs high in the sky
將團隊的手勢舉向天空
Drippin' in diamonds
全身上下璀璨奪目
Know what we matchin' them suits be them wa-las, not them ties
代替領帶搭配正裝的是閃亮的鑽石項鍊
Roll-Royce is tinted
勞斯萊斯車窗貼膜
we got her full attention when this whole gang drivin' by
當我們駛過大街小巷女孩們都目不轉睛
Now she wanna ride
想搭上我們的便車
And if you tryna get on this feature then make sure it's one of a kind, cause it's
如果你也想合作就必須拿出獨一無二的狠貨因為這是
025
We on the rise
我們乘風破浪
Throw up the signs, we gon' do it twice
再次舉起這團隊的手勢
The MOB's in the city
兄弟夥佔領城池
Said he ain't with it he lyin', we see it right through your disguise
違心地假裝無視我們一眼就望穿了你的偽裝
Top off the engine
放下座駕的頂棚
Let 'em hear this, they be trippin' like we finna do 'em a drive-by
聽到低音轟鳴他們便倉皇失措幾欲抱頭鼠竄
You get nowhere to hide
但你已無路可逃
Cause we gonna take you much higher, and higher than risin' tides, aye
我們的音樂將帶你扶搖直上一路升高高過那掀起的波浪
雅克仙人:
Yeah, ugh
We drivin' a beast
我們駕駛著雙門野獸
Four tryna' get even (No seats!)
四個姑娘要爭風吃醋
Ugh, back in your seats
回到你的座位上去
Ugh, back to Detroit at least (啊這)
回到你的老底特律
Yeah, we drink alcohol
我們開懷暢飲
Ugh, ugh, whippin' them holes
拍打著節奏
Whippin' them holes
變換著律動
Man, wipin' your nose
安排掉對手
I can not see, yeah
視線已模糊不清
My vibe, living your dream yeah
我的範兒你的夢
Makin' chaos
製造混亂
Hide in hills
隱居山林
Settin' bomb, make you know
製造爆點讓你知道厲害
Better run, now where to go
快點跑吧但是無處可逃
Just run, now gettin' low
迅速撤離現在原地趴下
When it comes, it's sicko mode
浪潮襲來進入狂熱模式
Pulled a , man I can not hold
手中火器甚至無法拿穩
We heckin' and diggin' her soul, go
我們走起讓她神魂顛倒
Stevv Tsui:
It's 025
這是025
We on the rise
我們扶搖直上
Throw up the signs high in the sky
將團隊的手勢舉向天空
Drippin' in diamonds
全身上下璀璨奪目
Know what we matchin' them suits be them wa-las, not them ties
代替領帶搭配正裝的是閃亮的鑽石項鍊
Roll- Royce is tinted
勞斯萊斯車窗貼膜
we got her full attention when this whole gang drivin' by
當我們駛過大街小巷女孩們都目不轉睛
Now she wanna ride
想搭上我們的便車
And if you tryna get on this feature, then make sure it's one of a kind, cause it's
如果你也想合作就必須拿出獨一無二的狠貨因為這是
025
We on the rise
我們乘風破浪
Throw up the signs, we gon' do it twice
再次舉起這團隊的手勢
The MOB's in the city
兄弟夥佔領城池
Said he ain't with it he lyin', we see it right through your disguise
違心地假裝無視我們一眼就望穿了你的偽裝
Top off the engine
放下座駕的頂棚
Let 'em hear this, they be trippin' like we finna do 'em a drive-by
聽到低音轟鳴他們便倉皇失措幾欲抱頭鼠竄
You get nowhere to hide
但你已無路可逃
Cause we gonna take you much higher, and higher than risin' tides, aye
我們的音樂將帶你扶搖直上一路升高高過那掀起的波浪
Ya done know wassup
你們曉得帶
It is 025 gang with this 025 Tape comin' out
這裡是025 MOB帶著025 Tape強勢登場
Yeah, the MOB's in the city
兄弟們代表南京城
I need ya to
都聽好了
Back it up
準備起飛
Ghee, lol
蕪湖
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )