|
- For a Dancer (2014 Remaster) 歌詞 Jackson Browne
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Jackson Browne For a Dancer (2014 Remaster) 歌詞
- Jackson Browne
你的眼中總有著星星火光 Keep a fire burning in your eye 用它注視著那觸不可及的天空 Pay attention to the open sky 即使你永遠無法想像將會發生什麼 You never know what will be coming down 我忘記了我是如何失去了你 I dont remember losing track of you 你那舞動的身姿離我卻是越來越遠 You were always dancing in and out of view 我幻想著你依舊在我身邊 I must have thought youd always be around 總是扮著小丑讓這件事保持真實感 Always keeping things real by playing the clown 但現在,你終於徹底的消失不見了 Now youre nowhere to be found 我無法理解那寥無人煙的世界
嘗試去捕捉那些飄渺不定的事物總是使人犯難 I dont know what happens when people die 這就像一首縈繞在我耳邊 Cant seem to grasp it as hard as I try 我卻不能吟唱的樂曲 Its like a song I can hear playing right in my ear 但我卻不由自主的去嘗試 That I cant sing 我忍不住覺得這樣做很傻 I cant help listening 你總是會讓痛苦煙消雲散 And I cant help feeling stupid standing round 因為我知道你總是會用我們曾經一起跳過的舞 Crying as they ease you down 來釋放這種悲傷(舞動著) Cause I know that youd rather we were dancing 不管命運如何選擇(雖說你無法做出什麼來改變) Dancing our sorrow away (right on dancing) 但你只需要去展示你那華麗的舞步 No matter what fate chooses to play (theres nothing you can do about it anyway) 給你認識的所有人 Just do the steps that youve been shown 到最後這支舞將會成為你的一部分 By everyone youve ever known 不管(別人)如何去模仿你 Until the dance becomes your very own 都無法與你媲美 No matter how close to yours 到最後我只能看見你那曼妙的身姿 Anothers steps have grown 微火在人們的臉旁跳動 In the end there is one dance youll do alone 就讓你的禱告響徹天空吧
你不用去了解未來將會是什麼樣子的 Keep a fire for the human race 或許更好的明天將會到來 Let your prayers go drifting into space 或許依舊是如此的虛無縹緲 You never know what will be coming down 可能你已經發現這根本就是毫無意義的 Perhaps a better world is drawing near 但請千萬不要讓這種不確定性來改變你(世界總是不停不停的轉動著) And just as easily it could all disappear 請繼續去創造著歡聲笑語吧 Along with whatever meaning you might have found 用你的舞步 Dont let the uncertainty turn you around (the world keeps turning around and around) 去滋潤別人那小小的希望 Go on and make a joyful sound 繼而去散落那屬於你自己的希望之種吧 Into a dancer you have grown 在你路過和抵達的地方 From a seed somebody else has thrown 在你停留過的地方 Go on ahead and throw some seeds of your own 都有可能有著你存在的理由 And somewhere between the time you arrive 即使你從未察覺 And the time you go May lie a reason you were alive But youll never know
|
|
|