最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

さかさシンドローム【初音ミク】 さかさシンドローム【19s Sound Factory】

さかさシンドローム 歌詞 初音ミク 19s Sound Factory
歌詞
專輯列表
歌手介紹
19s Sound Factory さかさシンドローム 歌詞
初音ミク 19s Sound Factory
退屈だよ君の言葉も
你的話真是無聊
大好きだったはずの歌も
還有本來十分喜愛的詩句
何もかも全部噓に見えて
這一切看起來都像一個謊言
虛しくなろよ
變得如此空洞
例えるならそう昨日までの僕を
舉例的話就像是要將直到昨天的我
バラバラにして壊してしまいたいほど
支離破碎地毀壞般
自分が嫌いになるんだ
討厭自己
笑ってもっとこんな僕を
再笑一下對這樣的我
くだらないって思うなら
感到無趣的話
繋いでぎゅっとその指が
不如將緊緊牽住的
千切れ落ちてしまうほど
手指撕扯掉
君の目に映ってる今の僕は偽物だと
現在映在你眼中的我並不是真的
まだ気付かない夜ゆは明けない
未察覺到這點的夜晚不會迎來天明
曖昧だよ僕の言葉も
我的話真是曖昧
大切だった思いさえも
還有重要的思念
何一つ確かな事なんでわからないから
連一件能夠確定的事都不存在
この世界もそうさかさまだよもう
這個世界也已經顛倒
君の噓も本當も全部
你的所有謊言和真實
今どうだっていいんだ
現在已無所謂
嫌ってもっとこんな僕を
再討厭一點對這樣的我
くだらないって思うなら
感到無趣的話
壊していっそその指で
就乾脆毀壞用你的手指
僕の喉を潰してよ
刺過我的喉嚨
君のめに映ってる今の僕は偽物だと
現在映在你眼中的我並不是真的
叫ぶ君の聲はもう屆かない
你的呼喊聲也已聽不見
僕の聲もそうさかさまだよ全部
我的聲音也已經全部顛倒
君なんてもういらない
「我已經不需要你了
どうぞお元気でさようならもう大嫌い
請多保重再見我最討厭你了」
愛してもっとこんな僕を
多愛一點對這樣的我
くだらないって思うなら
感到無趣的話
握ってそっとその指を
再握緊些希望你
暖まて欲しいんだ
再溫暖我的手
笑ってもっとこんな僕を
再笑一下對這樣的我
くだらないって思うなら
感到無趣的話
繋いでぎゅっとその指が
不如將緊緊牽住的
千切れ落ちてしまうほど
手指撕扯掉
君の目に映ってる今の僕は偽物だと
現在映在你眼中的我並不是真的
明日笑えるまで眠ろう
直到明天能笑得出的時候先睡吧
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )