|
- 中島美嘉 marionette 歌詞
- 中島美嘉
- まわる記憶の中で私は
在旋轉的記憶中的我 不思議な物語の夢を見た 看見了神奇的故事之夢 (Youll be living magic) 你將是充滿活力的魔術 (Youll be living magic) 你將是充滿活力的魔術 操られたその足は 被操控的這雙腳 もつれて動けない 變得不靈活而不能動 次に誰が訪れる 下一個將會有誰到來 それもわからずに 連這個也不知道 きっといつか 一定在某天 生まれ変わる 會重生 それだけを信じて 只是堅信著這個 涙もなく言葉もなく 沒有眼淚沒有言語 倒れこんだまま 就那樣跌倒 その姿 這個姿態 (Youll be living magic) 你將是充滿活力的魔法 小さくて 小小的 箱の中だけじゃ 只是在箱子中的話 (Youll be living magic) 你將是充滿活力的魔法 気付かず 不會注意到 どれだけの時を… 多少次 目覚めた私の胸の中は 甦醒後我的心 砕けた後の様な痛みを 如同破碎後般的疼痛 もう後に引けない 已經不能再延續 何かが絡んだ 什麼纏繞在一起了 この物語にはまだ 這個故事仍然 続きがあるはず 應當有後續 (Youll be living magic) 你將是充滿活力的魔法 (Youll be living magic) 你將是充滿活力的魔法 待ちに待った 等待已久的 この人形 人偶 出番がやって來た 終於登場了 ホコリの中取り上げた 在揚起的浮塵中 一人の老婆は 一個老婦人 何も言わずこれまでの 一言不發將至今為止的 全てを見ていたの 全部看在眼中 微笑んだらそこら中 微笑著 光が包んだ 光芒環繞 恐いほど 讓人恐懼 (Youll be living magic) 你將是充滿活力的魔法 美しく 美麗般的 生まれ変わった 重生了 (Youll be living magic) 你將是充滿活力的魔法 瞳に 被眼球 すい込まれてゆく… 慢慢吸入 今夜魔法で幸せになる 今晚用魔法變得幸福 誰もが信じた幼い頃 相信一切的那個幼稚時期 暗闇の中の 在黑暗之中的 自分がこんなに 自己是如此 弱いこの心を 脆弱的心 大きくしてたのかな 能否變得寬大了呢 (Youll be living magic) 你將是充滿活力的魔法 (Youll be living magic) 你將是充滿活力的魔法 気付かず 沒察覺的 どれだけの時を… 多少次 まわる記憶の中で私は 在旋轉的記憶中我 不思議な物語の夢を見た 看見了神奇的故事之夢 目覚めた私の胸の中は 甦醒後我的心 砕けた後の様な痛みを 如同破碎後般的疼痛 もう後に引けない 已經不能再延續 何かが絡んだ 什麼糾纏在一起 この物語には 在這個故事中 この物語は 這個故事 まだ続きがあるはず 仍然應當有後續 (Youll be living magic) 你將是充滿活力的魔法
|
|
|