最新專輯 :
歌手列表 :
○男生   ○女生
○團體   ○其他
○日韓   ○歐美
○作詞   ○作曲
搜尋 :

提供歌詞:
提供歌詞及錯誤更正
(歡迎提供 動態歌詞)
語言 :
繁體 简体

Part Of The Swarm (Remix)【FritzyBeat】 Part Of The Swarm (Remix)【ForeverFreest】 Part Of The Swarm (Remix)【MiatriSs】

Part Of The Swarm (Remix) 歌詞 FritzyBeat ForeverFreest MiatriSs
歌詞
專輯列表
歌手介紹
MiatriSs Part Of The Swarm (Remix) 歌詞
FritzyBeat ForeverFreest MiatriSs
Music production by MiatriSs
音樂製作MiatriSs
Mastering by SayMaxWell
後期製作SayMaxWell
Visuals by SayMaxWell
視覺效果SayMaxWell
Vocals by FritzyBeat & ForeverFreest
演唱FritzyBeat & ForeverFreest

你是一個從無到有的下屬
Youre an underling coming from nothing,
雷鳴般的
Bound to the thundering of a
嗡嗡作響的翅膀軍隊
Rumbling army of buzzing wings
我們沒有撤退的餘地
Theres no running from us
同化,
Assimilation,
真正的國家等待著
A veritable nation waiting
將你自己撕裂
To tear you out of yourself
並創作一個不可名狀的作品
And make a nameless creation
千萬張臉
Of a thousand faces
無一是你本身的映像
And none of them your own reflection
你絕不能自省
You cant be introspective
當你的每一件事都成為教訓
When everything about yous a lesson
看起來像什麼
In what it looks like
形形色色
To be a being voided in form
你將始終被孤立
Youll always be isolated
但你是群體的一部分
But youre part of the swarm
————

為什麼我感到被囚禁?
-
我睜大雙眼了嗎?

我無法料想我為何叫喊
Why do I feel inside
我自身的內心風暴
Are my eyes open wide
我產生的這些邪念
I can't begin to imagine why I cry
不!我從不順從!
My own internal storm
成為群體的一部分
These evil thoughts I form
為何我意識到被監禁?
No I will not conform
我是否睜大雙眼?
Made to be part of the swarm
無法猜想我為何嗥叫

我內心的怒吼
Why do I feel inside
我萌生的這些惡念
Are my eyes open wide
不會的!我始終不會遵從!
I can't begin to imagine why I cry
融入群體
My own internal storm
你必定意識正常
These evil thoughts I form
倘若你依附他人
No I will not conform
不受限制的體貼噱頭
Made to be part of the swarm
被我們的批評者挑出

這不適合我們,
Youre sure to be normal
我們發覺這是有害的,令人厭惡
If youre parasitic
我們親自發展
The caring gimmick liberally
會非常地令人不快
Exhibited by our critics
當你以不同的事物為食
Is not for us,
並看著他們強烈地顫抖
We find it noxious, repellent
其他人則擠在一起嘀咕
Developing it ourselves
因為他們不斷地琢磨
Would be highly unpleasant
在他們母親及弟兄那兒
So as you feed on another
誰曾經是友好的?
And watch them shiver and shudder
請牢記,小拾荒者
And others huddle and mutter
你是群體的一部分
As they incessantly wonder
————
At their mother or brother
為何我感到被監禁?
Who used to be so warm
我是否睜大了雙眼?
Remember this, little scavenger
我無法料到我為何叫喊
Youre part of the swarm
我心中的風暴

萌生的邪惡念想
-
不!我不能悔改!

成為群體中的一員
Why do I feel inside
在此氣氛中十分寂寞
Are my eyes open wide
沉浸於失落與恐懼中
I can't begin to imagine why I cry
濕冷的我在此處無依無靠
My own internal storm
我躲起來,掩飾我的痛苦
These evil thoughts I form
我此生的羞恥
No I cannot reform
我的種族,我自身的名字
Made to be part of the swarm
他們知道我心中所想

我嘗試閉上我的眼睛
It's so lonely in this atmosphere
我無法料想我為何要嘗試
Drenched in loss and fear
平息這場絕望的風暴
Damp and cold I'm alone here
我清晰的思想變形了
I hide away to disguise my pain
當我開始改變的時候
My unending shame
去成為群體的一部分...
Of my species, of my own name

They know I feel inside
I try to close my eyes
I can't begin to imagine why I try
To calm this hopeless storm
My lucid thoughts deformed
When I start to transform
Made to be part of the swarm...

發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )