|
- 8BOTSBOYZ ไม่ (THE RAPISODE) 歌詞
- 8BOTSBOYZ
- เพลง: ไม่ (THE RAPISODE)
歌曲:不(THE RAPISODE) ศิลปิน: 8BOTSBOYZ 歌手:8BOTSBOYZ หยุดฟังให้ดีหยุดฟังฉันก่อน 停下來聽好了停下來先聽我說 ที่ทำกับเธออย่างนี้ 我之所以這樣對你 เพราะศักดิ์ศรีมันค้ำคอ 是因為尊嚴作祟 ฉันโกหกตัวเองเพื่อลืมเธอ 為了忘記你我自己騙自己 แต่ใจกลับเพ้อคิดถึงเธอไม่ไหว 但我的心又亂了想你想到受不了 8BOTSBOYZ โปรดหยุดฟังฉันสักที 8BOTSBOYZ 請停下來聽我說幾句 เพราะว่าในขณะนี้เธอกำลังจะเดินจาก 因為在那個時候你正準備走開 แต่มันขัดใจอยู่ไม่ได้ใจจะขาด 但它刺痛我的心受不了心快沒了 หยุดฟังก่อนขอเวลาเพียงแค่ซักนาที 停下來先聽一下我只求你給我幾分鐘 พิจารณาและมองมาอาจเห็นสิ่งที่ดี 你思考一下再看過來可能會看到好的一面 รักเราขมขื่นไม่ชื่นมื่นเหมือนใครใคร 我們愛情苦澀不像別人的那麼愉快 เหมือนลิ้นคู่กับฟันธรรมดามันก็ทั่วไป 就好比舌頭配牙齒很正常也很普通 บางทีไม่ง้อไม่ใช่ว่าฉันไม่แคร์ 有時候我不哄你不是說我不在乎你 แค่น้อยใจเพราะในความจริง 只是我傷心了因為其實 ก็อยากให้เธอมาตอแย 我也想你來惹我生氣 ทีทำผิดพลาดไม่ได้จะหวังให้ยกโทษ 當我做錯了我沒盼著你能原諒 เพราะตอนที่มีเธอ 因為當我擁有你 มันรู้สึกดีโดยไม่ต้องพึ่งโชค 我感覺一切都很順甚至不需要運氣 ขาดเธออันที่จริง มันก็อยู่ได้ 沒了你事實上我也能好好的 แต่เพียงแค่มันไม่ชิน 但只是有點不習慣 เวลาเห็นเธอมีใครมาอยู่ใกล้ 當我看到有誰在你身邊 ต้องขอโทษทีว่ะ 我要說聲對不起 มันอาจจะเห็นแก่ตัว 這可能看起來是藉口 แต่เอาจริงมันไม่ง่ายเลยป่ะ 但說真的那不容易吧 กลับมาคุยกันเหมือนเดิม 我們回來重新交往吧 เหมือนวันวานที่คุ้นเคย 就像熟悉的昨日那樣 กลับมาสอน เรื่องรัก 回來傳授愛情的課 ถ้าไม่เป็นเธอมันก้คงไม่ใช่ป่ะ 如果對像不是你可能也不對吧 ไม่ได้โปรดจงอย่าไปขาดเธอคงขาดใจ 不行求別去了沒了你我大概也沒了心 ทิ้งตัวลงแทบเท้าอ้อนวอนเธอว่าไม่ 我放下身段跪下來求你你說不 ได้โปรดจงอย่าไปอดรนทน ไม่ไหว 求別去了我受不了 ทิ้งตัวลงแทบเท้าอ้อนวอนเธอว่าไม่ 我放下身段跪下來求你你說不 หยุดฟังให้ดีเก็บรอยยิ้มไว้ก่อน 停下來聽好了先把笑容收起來 จะบอกตัวเธออีกทีว่าใจที่มีมันเว้าวอน 我要再告訴你一次我的心它在懇求 ฉันโกหก ตัวเองเพื่อลืมเธอ 為了忘記你我自己騙自己 แต่ใจกลับเพ้อคิดถึงเธอไม่ไหว 我的心又亂了想你想到受不了 เพราะในความจริง 因為其實 เราไม่เคยมาง้อใครไม่เคยมารั้งใคร 我沒哄過誰沒挽留過誰 ถ้าคิดจะไปก็ไปเถอะ 如果想走就走吧 แต่เพราะเป็นเธอจะไปจะให้เธอไปได้ไง 但如果是你要走我怎麼能放你走 เลยง้อให้เธอกลับมากลับมาเถอะ 所以我來哄你求你回來吧回來吧 ที่ผ่านมาฉันอาจเป็นคนบ้า 過去我可能是個瘋子 และคิดว่าศักดิ์ศรีของฉันมันมีค่า 覺得我的尊嚴很有價值 อันที่จริง แค่อยากให้เธออยู่นี่ไม่ไป 事實上我只想讓你留在這裡不要走 ไม่ต้องมีใครมาเอาหัวใจเธอไปจากใจ 不要有誰來把你的心從我的心這里奪走 เพราะว่าเธอคือหัวใจ 4 ห้อง 因為你是我的4個心房 ไม่มีเธอมาหล่อเลี้ยง 沒有你來供養 รักเลยไหลไม่เต็มช่อง 我的愛就會流走不能填滿身軀 อยากคืนดีแต่ขี้เกียจจะพูดอ้อม 我想和你重修舊好但懶得拐彎抹角 เลยแทนคำในบทเพลง 所以就藉這歌詞傳情 ให้มีเธออยู่ทุกทุกท่อน 讓每一段都有你 และในร่องแววตาที่กำลังมองอยู่ 還有我那注視著你的眼神 โปรดเชื่อใจไม่ ได้จะมาเพื่อจะมาขู่ 請相信我吧我不是為了來嚇唬你的 กลับมาหาก็เพราะว่าผมรออยู่ 我回來找你也是因為還在等你 แต่ถ้า หากไม่เชื่อใจ 但如果你不相信 ก็ให้เวลามันเป็นเครื่องพิสูจน์และก็รอดู 就讓時間證明吧我們拭目以待 จะหนีเธอจะไปให้ห่าง 要逃你要各走各路 จะแยกทางจะจากไป 要分開你要離我而去 จะหนีเธอจะไปให้ไกล 要逃你要走得遠遠的 แต่สุดท้ายก็ต้องกลับมา 但最後還是要回來的 ไม่ได้โปรดจงอย่าไปขาดเธอคงขาดใจ 不行求別去了沒了你我大概也沒了心 ทิ้ง ตัวลงแทบเท้าอ้อนวอนเธอว่าไม่ 我放下身段跪下來求你你說不 ได้โปรดจงอย่าไปอดรนทนไม่ไหว 求別去了我受不了 ทิ้งตัว ลงแทบเท้าอ้อนวอนเธอว่าไม่ 我放下身段跪下來求你你說不 ไม่ได้โปรดจงอย่าไปขาดเธอคงขาดใจ 不行求別去了沒了你我大概也沒了心 ทิ้งตัวลงแทบเท้าอ้อนวอนเธอว่าไม่ 我放下身段跪下來求你你說不 ได้โปรดจงอย่าไปอดรนทนไม่ไหว 求別去了 我受不了 ทิ้งตัวลงแทบเท้าอ้อนวอนเธอว่าไม่ 我放下身段跪下來求你 你說不
|
|
|