- shall i compare thee to阿summers day 歌詞 Margareta Bengtson Nils Lindberg
- 歌詞
- 專輯列表
- 歌手介紹
- Nils Lindberg shall i compare thee to阿summers day 歌詞
- Margareta Bengtson Nils Lindberg
- 作詞:William Shakespeare 威廉·莎士比亞
Shall I compare thee to a summer’s day? 我怎麼能夠將你比作夏天? Thou art more lovely and more temperate. 你比夏天更美麗溫婉。 Rough winds do shake the darling buds of May, 狂風將五月的蓓蕾凋殘, And summer’s lease hath all too short a date. 夏日的勾留何其短暫。 Sometime too hot the eye of heaven shines, 休戀那烈日當空, And often is his gold complexion dimmed; 轉眼會雲霧迷濛; And every fair from fair sometime declines, 休嘆那百花凋零, By chance, or nature's changing course, untrimmed; 摧折於無常天命; But thy eternal summer shall not fade, 唯有你永恆的夏日長新, Nor lose possession of that fair thou ow'st, 你的美貌亦毫髮無損。 Nor shall death brag thou wand’rest in his shade, 死神也無緣將你幽禁, When in eternal lines to Time thou grow’st. 你在我永恆的詩中長存。 So long as men can breathe, or eyes can see, 只要世間尚有人吟誦我的詩篇, So long lives this, and this gives life to thee. 這詩就將不朽,永葆你的芳顏。 But thy eternal summer shall not fade, 唯有你永恆的夏日長新, Nor lose possession of that fair thou ow’st, 你的美貌亦毫髮無損。 Nor shall death brag thou wand’rest in his shade, 死神也無緣將你幽禁, When in eternal lines to Time thou grow’st. 你在我永恆的詩中長存。 So long as men can breathe, or eyes can see, 只要世間尚有人吟誦我的詩篇, So long lives this, and this gives life to thee. 這詩就將不朽,永葆你的芳顏。
|
|