- Will Stetson Comet 歌词
- Will Stetson
- Alone we rode along within the quiet night
我们开着车 在这寂静的夜晚 Without a place to go, we drove into the timid twilight 没有目的地 我们驶入那片忧郁的霞光 There to my left you looked ahead of me 坐在副驾驶的你 笔直地看向前方 And smiled so fondly full of life in the breeze 温柔地笑着 夜风中充斥着生命的活力
As if, we both were searching for our memories 仿佛是我们都在找寻自己的记忆 Connecting every piece, our words become the brittle road in front of me 尝试着拼凑每一块碎片 我们的只言片语铺就了面前的道路 And yet I never find my peace, nostalgia makes me bleed 然而我从未感到平和 我的怀旧深深中伤于我 I cry relentlessly 我只是不停地哭着
When I give it all to you and swore that I would always hold you by my side 当我把我所有的一切都奉献与你 发誓我会永远把你拥在身边 The world around us had changed its pace-we couldn’t stay the same 这世界仿佛改变了其运转的节奏 即使我们不希望那样 Hoping my strength would power through while hiding all the weakness I knew 我希望我能够表现得很坚强 同时我隐藏起自己的脆弱 An actor waiting for his cues 演员就绪 只等待着一声令下 When you turned and looked at me so suddenly I fell into reality 但当你转身望向我时 闪回间我便重新被拉向现实 I realized, the truth that I had hid a thousand times 我意识到 我已无数次地想要掩藏真相 And if the reason I live yet’s cause I have something to protect 如果我活着是因为我有不能不守护的东西 I will find a way to persevere to the end 那么我会尝试着找到能让我坚持到底的方法
Drowned by demons in the darkest depths I struggle for life 溺于恶魔般的黑暗深处 为了活命而挣扎着 You called me, and by your side I started to thrive 是你唤醒我 我在你的身边开始成长 It can never be replaced 这永远无法被取代 Such a pleasant feeling 这真是一种令人愉悦的感觉 I think, happy was the longing 我想 我一直渴望着幸福 For yours is the life that you somehow had managed to save 对你而言 这就是你设法挽救的生命 Show me the way 请为我指明道路吧
Even in the faintest light you shine so bright just like a star that’s come alive 即使在最微弱的光线下 你仍会如新星般闪耀 All the cries that I kept inside, can finally start to shine 连我掩藏在内心深处的伤痛 此时也在闪闪发光 All the mistakes I ever made, while stuck within a life of only waste 那些我曾犯下的错误 它们滞连在那些我曾浪费的生命中 Became the tears upon my face 变成了划过脸颊的泪水
Somehow all the gentleness that hides within my hardened heart revives again 不知何故 潜藏在我冰冷内心的那些炽热情感在蠢蠢欲动 When you cried I came to life so darling dry your eyes 当我看到你哭泣时 它们便再度重生 所以请擦干你的泪水吧 Cause I will love you ever more 因为我将会更加爱你 And push through all the pain we hold in store 我会克服我们所承受的所有痛苦 You’ll be the one I’m fighting for 你就是我努力活着的全部意义 Burning smoke and bullet fire ripping through the night eclipse my thoughts of you 燃烧的烟雾和子弹的火焰划破夜空 掩埋了我对你的思念 I fear the end has come again to take your brilliance 即使这再度的永别令我战栗不止 它也毫不留情地夺走了你的所有光芒 Then I see racing through the night, a single tiny speck of shining light 那瞬间穿过夜晚 只留下小小光点的流星啊 That takes our hope away, before I ever get to pray 在我祈祷之前 毫不留情地夺走了我所有的希望
I hold your hand so tightly interlocked with mine 我把你的手与我的手紧紧相扣 As we bask in light the gentle comet left in twilight 当我们沐浴在强光下 那温柔的彗星也在暮色中熄灭 That dream it took from us was so divine 它从我们手中夺走的梦是如此神圣 It held to the night and faded softly out of sight 在这深沉的夜中 慢慢地消失在视线之外
|
|