|
- 唯名 メリーメリー 歌词
- 筱筱tttake 唯名
- 例えば世界が、明日终わるなら
假如世界将于明日终结 あなたは何を望みますか 你会期望着什么呢 私の场合は単纯なんですが 对于我来说十分单纯的愿望 あなたのぞばにただ居たいな 只想在你的身旁 星降る夜にそっと愿いを 群星降落的夜晚悄悄地将愿望 届くといいな 传达到就好了 100年くらい远い未来まで 直到100年遥远的未来 こんにちわ 未来の私 你好 未来的我 こんばんわ 闻こえますか? 晚上好 能听见我的声音吗 私はまだあの人の隣にいますか? 我是否还在那个人的身旁 メリーメリー merry merry love song for you Love song for you いつもいつまでも 二人で手を繋いでよう 一直一直 两人紧握着手 メリーメリー merry merry love,you need you Love you need you 思っているけど 耻ずかしいから言わないよ 虽然这么想 太害羞而没能说出口 だけど 今日は 今日だけは 伝えたいな 但是 今天 只在今天真的好想传达给你 あなたが あなたが 喜欢你 好きです。 喜欢你 ho wow wo Ho~ Wow~Ho~ 一年が过ぎて、时々まだケンカして 一年过了时不时还会吵架 わかりあえるのは五年先かな 相互理解是在五年前吗 それでもダメなら十年、いや五十年 那样还是不行吗 十年、不 五十年 もういっそ死ぬまで一绪にいませんか? 算了 干脆到死为止 是否要一直在一起吗 メリーメリー merry merry love song for you Love song for you いつもいつまでも二人で年を重ねよう 一直 一直 两人把年龄重叠在一起 メリーメリー merry merry love you, need you Love you need you 爱してる。なんて 言うのはさすがに无理だから! 我爱你什么的 要说确实很无力 春に出会ってあなたに恋して 春天遇见了你并爱上了你 夏が过ぎて 気づけば秋で 夏天过了 察觉过来已是秋天 ちょっと寒いな もう冬かぁ 稍稍有点寒冷 已经是冬天了 寄り添って 暖まろう 相互依偎着取暖 そういえば あれからどれくらいの 说起来 从那以后 时间がいったい経ったんでしょう 已经过去了多久了 笑ってシワを増やし そして 微笑时脸上浮出的皱纹变多了 あなたが先に旅立ちました。 然后 你先去远方了 メリーメリー merry merry 今だけは 少し寂しいよ 涙がこぼれ落ちちゃうよ 只在现在感觉有点寂寞 泪水哗哗的落下 メリーメリー merry merry 过去の私へ あの人の隣に私はもういません 致过去的我 那个人的身旁已经没有了我 だけど 但是 メリーメリー merry merry love song for you Love song for you 私は今でも 変わらず幸せなままです 即使是现在 我也很幸福 メリーメリー merry merry thanks for you Thanks for you ありきたりだけど あなたに出会えてよかったよ 虽然很老一套 但遇见你真的太好了 だから今日は 所以在今天 少しだけ言うのが遅れたけれど 只是稍稍说的有点晚 あなたを あなたを 我爱你 爱してる。 我爱你 wow wo Wow Wo メリーメリー merry merry love song for you Love song for you 例えば世界が、明日终わるなら 假如世界 将在明天终结 あなたは何を望みますか 你会期望着什么呢
|
|
|