|
- 唯名 メリーメリー 歌詞
- 筱筱tttake 唯名
- 例えば世界が、明日終わるなら
假如世界將於明日終結 あなたは何を望みますか 你會期望著什麼呢 私の場合は単純なんですが 對於我來說十分單純的願望 あなたのぞばにただ居たいな 只想在你的身旁 星降る夜にそっと願いを 群星降落的夜晚悄悄地將願望 屆くといいな 傳達到就好了 100年くらい遠い未來まで 直到100年遙遠的未來 こんにちわ未來の私 你好未來的我 こんばんわ聞こえますか? 晚上好 能聽見我的聲音嗎 私はまだあの人の隣にいますか? 我是否還在那個人的身旁 メリーメリー merry merry love song for you Love song for you いつもいつまでも二人で手を繋いでよう 一直一直兩人緊握著手 メリーメリー merry merry love,you need you Love you need you 思っているけど恥ずかしいから言わないよ 雖然這麼想太害羞而沒能說出口 だけど今日は今日だけは伝えたいな 但是今天只在今天真的好想傳達給你 あなたがあなたが 喜歡你 好きです。 喜歡你 ho wow wo Ho~ Wow~Ho~ 一年が過ぎて、時々まだケンカして 一年過了時不時還會吵架 わかりあえるのは五年先かな 相互理解是在五年前嗎 それでもダメなら十年、いや五十年 那樣還是不行嗎十年、不五十年 もういっそ死ぬまで一緒にいませんか? 算了乾脆到死為止是否要一直在一起嗎 メリーメリー merry merry love song for you Love song for you いつもいつまでも二人で年を重ねよう 一直一直兩人把年齡重疊在一起 メリーメリー merry merry love you, need you Love you need you 愛してる。なんて 言うのはさすがに無理だから! 我愛你什麼的要說確實很無力 春に出會ってあなたに戀して 春天遇見了你並愛上了你 夏が過ぎて気づけば秋で 夏天過了察覺過來已是秋天 ちょっと寒いなもう冬かぁ 稍稍有點寒冷已經是冬天了 寄り添って暖まろう 相互依偎著取暖 そういえばあれからどれくらいの 說起來從那以後 時間がいったい経ったんでしょう 已經過去了多久了 笑ってシワを増やしそして 微笑時臉上浮出的皺紋變多了 あなたが先に旅立ちました。 然後你先去遠方了 メリーメリー merry merry 今だけは少し寂しいよ涙がこぼれ落ちちゃうよ 只在現在感覺有點寂寞淚水嘩嘩的落下 メリーメリー merry merry 過去の私へあの人の隣に私はもういません 致過去的我那個人的身旁已經沒有了我 だけど 但是 メリーメリー merry merry love song for you Love song for you 私は今でも変わらず幸せなままです 即使是現在我也很幸福 メリーメリー merry merry thanks for you Thanks for you ありきたりだけどあなたに出會えてよかったよ 雖然很老一套但遇見你真的太好了 だから今日は 所以在今天 少しだけ言うのが遅れたけれど 只是稍稍說的有點晚 あなたをあなたを 我愛你 愛してる。 我愛你 wow wo Wow Wo メリーメリー merry merry love song for you Love song for you 例えば世界が、明日終わるなら 假如世界將在明天終結 あなたは何を望みますか 你會期望著什麼呢
|
|
|