|
- Eir Aoi I will... 歌词
- Eir Aoi
- 编曲:Saku
長い眠りは 长眠过后 どれ程の想いを作ったのだろう 产生了怎样的想法呢 溢れ出す悲しみを 紧抱着满溢的悲伤 抱きしめ生きる人 而活着的人 夜を乗り越えるたびに 每当渡过夜晚 酷く怯えてしまう君 而极度害怕的你 この優しい世界で 在这温柔的世界中 いつかまた会えたなら 如果还能再会的话
不要哭泣 你是比谁都要温柔的人哦 泣かないで誰より優しい人よ 不要放弃更为耀眼的明天 捨てないで何より光る明日を 哪怕它遥不可及 どれだけ遠く離れてしまっても 不变的是 変わることなく 我们的心是连在一起的 ずっと心は繋がっていく 一直紧系着 繋がっている 周而复始
季节点缀着我们 繰り返される 那些过往 季節が僕らを彩っていく 看啊 现在也依旧发亮 通り過ぎた日々は 失眠的某个夜晚 ほら 今も輝いてる 察觉到了自己脆弱的一面 眠れなかったいつかの夜 但当面对自己 弱い心に気付いた 流泪的理由时 だけど涙の理由に 一定会再次微笑吧 向き合えた時にまた 不要放弃 继续相信着 きっと笑えるはずさ 不要抹去 那份纯真的温暖 やめないで信じ続けていく事を 守护之物 失去之物 消さないで素直なその温もりを 皆以这双手来承担 守ってきたもの 失ったもの 不管是不见繁星的夜晚到来 全てこの手で抱えてきた 亦或是冰冷的雨倾泻不止 星の見えない日が訪れても 只要闭上双眼的话 你的笑容随之浮现 冷たい雨が降り止まなくても 这就足够 まぶた閉じればあなたが笑っている 让我们相信未知的明天 それだけでまた 呐 不管有 どんな明日も信じられる 多少的时间 ねえ どれだけの時間が 都是不够的 あったとしても 但是这样能见到你 就可以了 足りなくて足りるはずないけれど 不要哭 你是比谁都要温柔的人哦 でもこうして君に会えて良かった 不要舍弃 更加闪耀的明天 泣かないで誰より優しい人よ 坚守之物 流失之物 捨てないで何より光る明日を 皆由这双手来紧紧抱住 守ってきたもの 失ったもの 即便渺无星光 全てその手が抱えてきた 即便寒雨不止 星の見えない日が訪れても 只要闭上眼睛能感受到你的笑容就足够 冷たい雨が降り止まなくても 永远不变的是 まぶた閉じればあなたが笑っている 我们心意相通 そして変わらず 紧系一起 ずっと心は繋がっていく 繋がっている
|
|
|