|
- Eir Aoi I will... 歌詞
- Eir Aoi
- 編曲:Saku
長い眠りは 長眠過後 どれ程の想いを作ったのだろう 產生了怎樣的想法呢 溢れ出す悲しみを 緊抱著滿溢的悲傷 抱きしめ生きる人 而活著的人 夜を乗り越えるたびに 每當渡過夜晚 酷く怯えてしまう君 而極度害怕的你 この優しい世界で 在這溫柔的世界中 いつかまた會えたなら 如果還能再會的話
不要哭泣你是比誰都要溫柔的人哦 泣かないで誰より優しい人よ 不要放棄更為耀眼的明天 捨てないで何より光る明日を 哪怕它遙不可及 どれだけ遠く離れてしまっても 不變的是 変わることなく 我們的心是連在一起的 ずっと心は繋がっていく 一直緊繫著 繋がっている 周而復始
季節點綴著我們 繰り返される 那些過往 季節が僕らを彩っていく 看啊現在也依舊發亮 通り過ぎた日々は 失眠的某個夜晚 ほら今も輝いてる 察覺到了自己脆弱的一面 眠れなかったいつかの夜 但當面對自己 弱い心に気付いた 流淚的理由時 だけど涙の理由に 一定會再次微笑吧 向き合えた時にまた 不要放棄繼續相信著 きっと笑えるはずさ 不要抹去那份純真的溫暖 やめないで信じ続けていく事を 守護之物失去之物 消さないで素直なその溫もりを 皆以這雙手來承擔 守ってきたもの失ったもの 不管是不見繁星的夜晚到來 全てこの手で抱えてきた 亦或是冰冷的雨傾瀉不止 星の見えない日が訪れても 只要閉上雙眼的話你的笑容隨之浮現 冷たい雨が降り止まなくても 這就足夠 まぶた閉じればあなたが笑っている 讓我們相信未知的明天 それだけでまた 吶不管有 どんな明日も信じられる 多少的時間 ねえどれだけの時間が 都是不夠的 あったとしても 但是這樣能見到你就可以了 足りなくて足りるはずないけれど 不要哭你是比誰都要溫柔的人哦 でもこうして君に會えて良かった 不要捨棄更加閃耀的明天 泣かないで誰より優しい人よ 堅守之物流失之物 捨てないで何より光る明日を 皆由這雙手來緊緊抱住 守ってきたもの失ったもの 即便渺無星光 全てその手が抱えてきた 即便寒雨不止 星の見えない日が訪れても 只要閉上眼睛能感受到你的笑容就足夠 冷たい雨が降り止まなくても 永遠不變的是 まぶた閉じればあなたが笑っている 我們心意相通 そして変わらず 緊繫一起 ずっと心は繋がっていく 繋がっている
|
|
|