- Andrew Allen Grab Your Shoes 歌词
- Andrew Allen
- We took the door off of the hinge
我们把门从铰链上取下来 Wrote a letter to the landlord saying "we're sorry" 写了一封信给房东说“对不起” But the world kept knocking 但世界不停地敲门 And it's too damn pretty to not see the city 而且世界那么大,这座城市如此渺小 So the windows had to go too 所以窗户也得走了 And there's no skylight, so we cut a few 天窗似乎消失,所以我们剪了一些 This love is way too big 这种热情确实毫无实际 To be kept in this tiny apartment, so 因为被关在这个小公寓里,所以 Grab your shoes 抓住你的机会 The clothes that you got on will have to do 你所选择的华丽包装将会为你增添色彩 Keys in the door and the rent's in the mailbox 门上的钥匙已经蓄势而开,所谓的租金已入邮箱 I'll take the wheel, you take the window 我将掌控轮轴的方向,而你只需要守住空窗 Maybe I'm nuts, but the city's not big enough for 也许我的确疯了,但这座小城并不适合 Me and you 志存高远的我与你 So grab your shoes 所以,抓住你的机会 We pushed a square into a hole 我们将规矩的生活推入了看似的绝境 That was made for a circle jumping hurdle after hurdle 其实是为周而复始的生活量身打造 It's kinda getting old 这或许有些老土 And we're way to young to not have fun 同时对于年轻的我们来说并不有趣 So if the world keeps bugging you 所以如果全世界都在排挤你 We'll knock it down and make a little more room 我们不如将它掀倒,为自己留下一席之地 This love is way too big 这种热情在这里确实毫无实际 So let's not keep it waiting, no 所以别再等待,记住 Grab your shoes 抓住你的机会 The clothes that you got on will have to do 你所选择的华丽包装将会为你增添色彩 Keys in the door and the rent's in the mailbox 门上的钥匙已经蓄势而开,所谓的租金已入邮箱 I'll take the wheel, you take the window 我将掌控轮轴的方向,而你只需要守住空窗 Maybe I'm nuts, but the city's not big enough for 或许我是疯了,但这一小角城市的天空并不能满足 Me and you 志存高远的你与我 Yeah 耶 Leave our couch sitting on the sidewalk 把我们的沙发留在人行道上 Leave our TV lying in the alley 将我们的彩电留在小胡同中 All of the clothes we don't have on 所有我们没有尝试的服装艳彩 Go out through the window, and onto the lawn 穿过窗户,走到草坪上 The mattress goes in the dumpster 床垫扔进垃圾箱 That stupid lamp, why even bother? 那盏愚蠢的灯,为何还要去照明? We've always been more than enough 我们总是不易满足 And I know there's a place somewhere better for us 我心中憧憬着比现在更好的生活 Cause this love is way too big 因为这种热情总是太过夸大 To be kept in this tiny apartment, heh 由于被关入这小小的公寓之中,呵呵 Grab your shoes 所以抓住你的机会 The clothes you got on will have to do 你所选择的华丽包装将会为你增添色彩 Keys in the door and the rent's in the mailbox 门上的钥匙已经蓄势而开,所谓的租金已入邮箱 I'll take the wheel, you take the window 我将掌控轮轴的方向,而你只需要守住空窗 Maybe I'm nuts, but the city's not big enough for 也许我的确疯了,但这座小城并不适合 Me and you, no 志存高远的你与我 Me and you 我与你 So grab your shoes 所以,请抓住机会
|
|