- Andrew Allen Grab Your Shoes 歌詞
- Andrew Allen
- We took the door off of the hinge
我們把門從鉸鏈上取下來 Wrote a letter to the landlord saying 'were sorry' 寫了一封信給房東說“對不起” But the world kept knocking 但世界不停地敲門 And its too damn pretty to not see the city 而且世界那麼大,這座城市如此渺小 So the windows had to go too 所以窗戶也得走了 And theres no skylight, so we cut a few 天窗似乎消失,所以我們剪了一些 This love is way too big 這種熱情確實毫無實際 To be kept in this tiny apartment, so 因為被關在這個小公寓裡,所以 Grab your shoes 抓住你的機會 The clothes that you got on will have to do 你所選擇的華麗包裝將會為你增添色彩 Keys in the door and the rents in the mailbox 門上的鑰匙已經蓄勢而開,所謂的租金已入郵箱 Ill take the wheel, you take the window 我將掌控輪軸的方向,而你只需要守住空窗 Maybe Im nuts, but the citys not big enough for 也許我的確瘋了,但這座小城並不適合 Me and you 志存高遠的我與你 So grab your shoes 所以,抓住你的機會 We pushed a square into a hole 我們將規矩的生活推入了看似的絕境 That was made for a circle jumping hurdle after hurdle 其實是為周而復始的生活量身打造 Its kinda getting old 這或許有些老土 And were way to young to not have fun 同時對於年輕的我們來說並不有趣 So if the world keeps bugging you 所以如果全世界都在排擠你 Well knock it down and make a little more room 我們不如將它掀倒,為自己留下一席之地 This love is way too big 這種熱情在這裡確實毫無實際 So lets not keep it waiting, no 所以別再等待,記住 Grab your shoes 抓住你的機會 The clothes that you got on will have to do 你所選擇的華麗包裝將會為你增添色彩 Keys in the door and the rents in the mailbox 門上的鑰匙已經蓄勢而開,所謂的租金已入郵箱 Ill take the wheel, you take the window 我將掌控輪軸的方向,而你只需要守住空窗 Maybe Im nuts, but thecitys not big enough for 或許我是瘋了,但這一小角城市的天空並不能滿足 Me and you 志存高遠的你與我 Yeah 耶 Leave our couch sitting on the sidewalk 把我們的沙髮留在人行道上 Leave our TV lying in the alley 將我們的彩電留在小胡同中 All of the clothes we dont have on 所有我們沒有嘗試的服裝艷彩 Go out through the window, and onto the lawn 穿過窗戶,走到草坪上 The mattress goes in the dumpster 床墊扔進垃圾箱 That stupid lamp, why even bother? 那盞愚蠢的燈,為何還要去照明? Weve always been more than enough 我們總是不易滿足 And I know theres a place somewhere better for us 我心中憧憬著比現在更好的生活 Cause this love is way too big 因為這種熱情總是太過誇大 To be kept in this tiny apartment, heh 由於被關入這小小的公寓之中,呵呵 Grab your shoes 所以抓住你的機會 The clothes you got on will have to do 你所選擇的華麗包裝將會為你增添色彩 Keys in the door and the rents in the mailbox 門上的鑰匙已經蓄勢而開,所謂的租金已入郵箱 Ill take the wheel, you take the window 我將掌控輪軸的方向,而你只需要守住空窗 Maybe Im nuts, but the citys not big enough for 也許我的確瘋了,但這座小城並不適合 Me and you, no 志存高遠的你與我 Me and you 我與你 So grab your shoes 所以,請抓住機會
|
|