- Thegiornalisti Riccione 歌词
- Thegiornalisti
- Le navi salpano
扬帆起航 Le spiagge bruciano 海岸沸腾 Selfie di ragazze dentro i bagni che si amano 他们倾慕少女沐浴更衣 La notte è giovane 动人之夜 Giovani vecchi 明媚眼眸 Parlami d'amore che domani sarò a pezzi 告诉我爱之甘醇,明日我将分离 Intanto cerco il mare 我即将追寻大海 Un'aquila reale 真正的雄鹰 Tra poche ore, tra poche ore 在转瞬之后 Sotto il sole, sotto il sole 将翱翔于苍穹之下 Di Riccione, di Riccione 里乔内,里乔内 Quasi quasi mi pento 虽然我有些后悔 E non ci penso più, e non ci penso più 但我不再想你了,我不再想你了 Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi 我给了自己一巴掌,给了自己一耳光 Con le onde e con il vento, le prendo 我将随风和海浪去流浪 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Sotto il cielo, sotto il cielo 浩瀚的天空之下 I treni frenano 繁事似急刹列车 Le serie iniziano 一切都接踵而来 Video di ragazzi persi dentro ad un telefono 失去了你的影像 La notte è giovane 在这动人的夜晚 Sognami adesso 望梦里与你相遇 Parlami d'amore che domani non sarò lo stesso 请告诉我爱之奥义,明日我将不再如此 Intanto cerco il mare 此刻我将追寻大海 Un'aquila reale 真正的雄鹰 Tra poche ore, tra poche ore 在转瞬之后 Sotto il sole, sotto il sole 将翱翔于苍穹之下 Di Riccione, di Riccione 里乔内,里乔内 Quasi quasi mi pento 虽然我有些后悔 E non ci penso più, e non ci penso più 但我不再想你了,我不再想你了 Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi 我给了自己一巴掌,给了自己一耳光 Con le onde e con il vento, le prendo 我将随风和海浪去流浪 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Sotto il cielo sottto il cielo Di Berlino, di Berlino 柏林,柏林 Mangio mezzo panino 我吞下半个面包 E ti perdo 终于我失去了你 Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi 我给了自己一巴掌,给了自己一耳光 Con l'asfalto e col cemento, le prendo 似水泥一般坚硬 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Nuovo sentimento, nuove scarpe, nuova casa 新感觉,新的鞋,新的家 Nuova gente in centro con la macchina del tempo 新面孔,时光机 Nuovi ristoranti, nuovi amici per la pelle 新餐厅,生死之交 Parte il campionato e si riaccendono le stelle 我将浴火重生 Si riaccendono le stelle 恒星即将再次燃烧 Si riaccendono le stelle 希望之火重新点燃 Sotto il sole, sotto il sole 在这世上,苍穹之下 Di Riccione, di Riccione 里乔内,里乔内 Mi pento 对不起 E non ci penso più, e non ci penso più 我不再想你了,我不再想你了 Faccio a schiaffi, faccio a schiaffi 我给了自己一巴掌,给了自己一耳光 Con le onde e con il vento, le prendo 我将随风和海浪去流浪 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Come se fossero te 仿佛他们就是你 Come se fossero te 仿佛他们就是你
|
|