|
- Bowling for Soup I'm Gay 歌词
- Bowling for Soup
- I m Gay
[offset:700] Bowling for Soup 放荡不羁
保龄汤乐队 (This ******* song is all personality) (Dude, that's the ****!)
Well we've all heard about how the guys in the band 好吧我们都听说过 Weren't the popular kids in school 乐队里的那些男孩 And now you hate your parents 学校里受人欢迎的年轻人 'cause of the way you turned out 现在你厌恶你的父母 But in the end the blame's on you 由于你所变成的样子 And we all sympathize with your torn-apart heart 但其实责任在你 And your really artistic worldly views 我们都同情你那颗被撕碎了的心 It sells records when you're sad these days 以及你那些堪称艺术的世俗观点 It's super cool to be mad these days 当你在这些天难过的时候会卖出唱片 I think rock and roll is really funny 这些天生气是件超酷的事 when it's serious 我觉得摇滚乐真的很有意思 Don’t hate us 'cause we're happy 当事情很严肃的时候 Don’t hate us 'cause we're beautiful 不要因为我们寻欢作乐而厌恶我们 Don’t hate us if we make you smile 不要因为我们青春逼人而厌恶我们 Or if we go the extra mile 不要厌恶我们如果我们让你微笑 To make someone feel better 或者如果我们多走了些路 On a really shitty day 去让某个人感觉好些 And if you're hearing 在真的很糟糕的一天 What I'm saying 并且如果你在听 Then I want you to say I'm gay 我在说什么 Say I'm gay whoo 那么我要说我放荡不羁 I’m gay I'm gay 说我放荡不羁哦 Let’s start a movement 我放荡不羁 Let’s start it right now 让我们开始行动 And if you don't know where to start 让我们现在就开始 I can show you 如果你不知道从哪里开始 I’m your new team captain 我可以告诉你 Put your left hand over 我是你的新队长 Your heart and repeat after me 把你的左手放在 “It’s perfectly fine“ 你的胸前并且跟着我念 To be a happy individual” 这是件激动人心的事 “It’s perfectly fine“ 去成为一个快乐的个体” To be a happy individual” 这是件激动人心的事 “Chris Gary" "Yeah buddy “ 去成为一个快乐的个体” “You guys wanna join in ““ “克里斯!加里!”“在,伙计” “Sure” "Oh man sorry dude” 你们想加入吗” “It’s perfectly fine“ “当然”“哦,抱歉” To be a happy individual” 这是件激动人心的事 “It’s perfectly fine“ 去成为一个快乐的个体” To be a happy individual” 这是件激动人心的事 “Very nice very nice”“ 去成为一个快乐的个体” Don’t hate us 'cause we're happy 非常好,非常好” Don’t hate us 'cause you're miserable 不要因为我们寻欢作乐而讨厌我们 Don’t hate us if we make you smile 不要因为你穷困潦倒而讨厌我们 Or if we go the extra mile 不要讨厌我们如果我们逗你笑了 To make someone feel better 或者我们多走了些路 On a really shitty day 去让某人感觉好些 And if you're hearing 在真的很糟糕的一天 What I'm saying 并且如果你在听 Then I want you to say I'm gay 我在说什么 Say I'm gay whoo 那么我要说我放荡不羁 I’m gay I'm gay 说我放荡不羁 That’s right ladies and gentlemen 我放荡不羁 Pick up the phone 这就对了先生们女士们 ’Cause Bowling For Soup is on the line 拿起电话 And you don't have to be sad anymore 因为保龄汤正在线上 You don't have to be mad anymore 并且你永远都不必再感到悲伤 We can all join hands 你再也不用感到生气 And do 'Ring Around 我们可以都伸出手 The Freaking Rosie’“ 然后做 In fact can we get some 编玫瑰花环” La la's up in here please 事实上我们能不能 It sells records when your sad these days 来站到这上面来 It’s super cool to be mad these days 当你在这些天难过的时候会卖出唱片 I think rock 'n' roll is really funny 这些天生气是件超酷的事 When it's serious 我觉得摇滚乐真的很有意思 Yo where my la la's at 当事情很严肃的时候 La la la 就在我啦啦所在的地方 La la la 啦啦啦 La la la 啦啦啦 … 啦啦啦
|
|
|