|
- Winner 세레나데 (HOONY SOLO) 歌词
- Winner
- 비틀비틀 좁은 골목길을 걷다 보면
若是踉踉跄跄走在狭窄的小巷子里 날 비추는 저 달빛이 우릴 기억해 那将我照亮的月光 便会将我们铭记 기다려 너에게로 달려갈게 等我 我会朝向你奔跑 감정 기복 뚝 떨어져 起伏的情绪 吧嗒一声戛然停止 그 사람과는 더 멀어져 和那个人 渐行渐远 무섭게 날 채찍질할수록 越是令我畏惧地鞭策我 예전의 상처는 더 벌어져 那些旧伤就愈发明显 설렘과 잠시 안녕 与悸动暂时告别 너 또한 날 고이 접어두렴 珍重地将你我放下吧 떠나버린 마음 다시 되돌리기엔 那已离去的心 再次挽回的话 모든 게 다 변해있어 世事已不复从前 이 노랜 이별 앞에서 부를 세레나데 这首歌 是在离别面前吟唱的小夜曲 미련한 미련만 남긴 채 돌아서서 只剩那依依不舍的迷恋 转过身去 사랑 감정 따위 없이 Singing Singing 毫无爱意 毫无感情地 吟唱着 시간 지나 내 생각날 때면 时间流逝 想到我的时候 Just say my name 呼唤我的名字就好 지금 흐른 눈물 아깝지도 않아 现在流下的这些泪 毫无惋惜之意 사랑 감정 숨기면서 Singing Singing 将爱与情绪全部隐藏 吟唱着 떠나지 마 내게서 멀리 不要离开 离我远去 지금 널 향해 가고 있어 现在我正向你而行 창문을 열고 들어줘 내 맘이 닿을 수 있게 打开窗户进来吧 令我的心意触及至你 진심이 아녔어 날카로웠던 말들 “并非真心”的这些尖锐伤人的话语 그 후로 잠들지 못했었던 수많은 밤들 说出之后 那数个无法入眠的夜晚 엉켜버린 우리는 답을 풀 수 있을까 交错的我们 究竟能否找到解决答案 널 붙잡은 손에 자존심 따윈 털어내 从紧握着你的手里 将那所谓自尊倒掉 You must comeback 你必须回到我身边 이 노랜 이별 앞에서 부를 세레나데 这首歌 是在离别面前吟唱的小夜曲 미련한 미련만 남긴 채 돌아서서 只剩那依依不舍的迷恋 转过身去 사랑 감정 따위 없이 Singing Singing 毫无爱意 毫无感情地 吟唱着 시간 지나 내 생각날 때면 时间流逝 思念我的时候 Just say my name 呼唤我的名字就好 지금 흐른 눈물 아깝지도 않아 现在流下的这些泪 毫无惋惜之意 사랑 감정 숨기면서 Singing Singing 将爱与情绪全部隐藏 吟唱着 세레나데 (예예예) 세레나데 (예예예) 小夜曲(eheheh)小夜曲(eheheh) 이 긴긴밤이 슬프지 않게 在这漫长之夜 别去悲伤 너와 함께 부르고 싶어 想与你一同吟唱 세레나데 (예예예) 세레나데 (예예예) 小夜曲(eheheh)小夜曲(eheheh) 이 긴긴밤이 슬프지 않게 在这漫长之夜 别去悲伤 너와 함께 부르고 싶어 想要与你一同吟唱 이 노랜 이별 앞에서 부를 세레나데 这首歌 是在离别面前吟唱的小夜曲 미련한 미련만 남긴 채 돌아서서 只剩那依依不舍的迷恋 转过身去 사랑 감정 따위 없이 Singing Singing 毫无爱意 毫无感情地 吟唱着 시간 지나 내 생각날 때면 时间流逝 思念我的时候 Just say my name 呼唤我的名字就好 지금 흐른 눈물 아깝지도 않아 现在流下的这些泪 毫无惋惜之意 사랑 감정 숨기면서 Singing Singing 将爱与情绪全部隐藏 吟唱着
|
|
|