- Line Without a Hook (feat. mxmtoon) 歌词 mxmtoon Ricky Montgomery
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Ricky Montgomery Line Without a Hook (feat. mxmtoon) 歌词
- mxmtoon Ricky Montgomery
- I don't really give a damn about the way you touch me when we're alone
当你我都孤独无依 我便对你手指在我身上如何游走不甚在意 You can hold my hand if no one's home 若无人在家 你大可握紧我的手 Do you like it when I'm away? 我离开的时候 你的心情是否明媚依旧 If I went and hurt my body, baby, would you love me the same? 宝贝 若我四处碰壁 遍体鳞伤 你是否还会爱我如初 I can feel all my bones coming back, and I'm craving motion 我已觉精神焕发 便渴求活动一番舒展筋骨 Mama never really learned how to live by herself 你从未真正学会如何独自生活 It's a curse, and it's growing 这是一个诅咒 且愈演愈烈 You're a pond, and I'm an ocean 你若是池塘 我便是包容你的海洋 Oh, all my emotions feel like explosions when you are around 当你伴我左右 我便心花怒放 And I've found a way to kill the sound, oh 而我已寻得办法以压下我的如擂心跳 Oh, baby, I am a wreck when I'm without you 宝贝 若失去你 我的灵魂便破碎支离 I need you here to stay 我需要你留在这里 I broke all my bones that day I found you 发现你在湖边缀泣 Crying at the lake 我便如同粉身碎骨一般无法呼吸 Was it something I said to make you 我是否向你说了什么 Feel like you're a burden? 令你自觉成了拖累 Oh, and if I could take it all back 若覆水能收 I swear that I would pull you from the tide 我愿起誓 绝不会将你抛弃于汹涌浪潮中 Oh, whoa, whoa, whoa And I know that you know 我清楚你已明晰 Listen close and move slow 附耳过来 步履蹒跚 I can't speak fast or else I'll crack 我无法尽快言说 否则我便会绝望崩溃 It's the price I pay for going back 这是我祈求时光倒流的代价 And I dreamed to be seen 我希冀能被上天看见心愿 Now I've gotta, do I want it 现在如愿以偿 而我还是否想要这一切 Oh, baby, I am a wreck when I'm without you 宝贝 若失去你 我的灵魂便破碎支离 I need you here to stay 我需要你留在这里 I broke all my bones that day I found you 发现你在湖边缀泣 Crying at the lake 我便如同粉身碎骨一般无法呼吸 Was it something I said to make you 我是否向你说了什么 Feel like you're a burden? 令你自觉成了拖累 Oh, and if I could take it all back 若覆水能收 I swear that I would pull you from the tide 我愿起誓 绝不会将你抛弃于汹涌浪潮中 Darling, when you're fast asleep 亲爱的 当你迅速陷入沉睡 I feel your dreams begin to bleed 我察觉到你的梦境染上血色 Saying, "Is it worth it? Is it worth it? 呓语道 :" 这一切是否值得? Tell me, is it worth it? 回答我,值得吗? Is it worth it?" 这是否值得?" Oh-oh Because there is something, and there is nothing 因为拥有 亦或是虚无 There is nothing in between 两者本就毫无关联 And in my eyes, there is a tiny dancer 而我的眼眸倒映出 一位小小舞者 Watching over me, he's singing 他凝视着我 吟唱道 "She's a, she's a lady, and I am just a boy" "她是位成熟稳重的女士,而我只是个乳臭未干的男孩" He's singing 他吟唱着 "She's a, she's a lady, and I am just a line without a--" "她是条灵巧敏捷的游鱼,而我只是根无钩的钓线——" Oh, baby, I am a wreck when I'm without you 宝贝 若失去你 我的灵魂便破碎支离 I need you here to stay 我需要你留在这里 Broke all my bones that day I found you 发现你在湖边缀泣 Crying at the lake 我便如同粉身碎骨一般无法呼吸 Oh, was it something I said to make you 我是否向你说了什么 Feel like you're a burden? 令你自觉成了拖累 Oh, and if I could take it all back 若覆水能收 I swear that I would pull you from the tide 我愿起誓 绝不会将你抛弃于汹涌浪潮中
|
|