- ナノ Born to be 歌词
- ナノ
- They bring me down
【他们都让我失望】 All the world Is stereotypical 【整个世界都墨守成规】 Playing out rules, but act out another 【坚持着规则 却阳奉阴违】 Look now, you thought you had me by the upper-hand 【看吧 你以为你对我占了上风】 But I see through the face you've covered cynical 【可我看到了你脸上满是怀疑】
Four, unleash the beast that lies Inside of you 【四 解放沉睡在你心中的野兽】 Three, take on the fire that burns in front of you 【三 点起肆虐在你面前的火焰】 Two, let out the fear you feel surrounding you 【二 赶走围绕在你周围的恐惧】 One, become the soul that you were bom to be 【一 化身为你与生俱来的灵魂】
たとえ今まで生きたストラテジーを見失っても(It's time now) 【即使迄今为止的生存之道不再奏效(就在此刻)】 ハンドルを切って暴れる夢のまま突き進め 【操纵着方向盘怀揣勇敢的梦想一往无前】 スリルの無い人生に挑むなら 【要挑衅这毫无惊险的人生的话】 意味も無い感情を抱くなら 【要拥抱这毫无意义的感情的话】 覚悟を決めていくんだろう 【那就做好觉悟勇往直前吧】 自分自身を BREAK AWAY 【从自身之中脱离而出】
全てを奪われる運命なら 【如果全部都被夺走就是命运的话】 何を信じて生きていくんだ 【又该抱着何种信念活下去呢】 Ask yourself the way 【问询自己前路何方】 There's nothing to lose or die for! 【反正已无所失去无所献身!】
過去の傷を恐れるなら 【若是恐惧着过去的伤痕的话】 未来さえも捨てるようなもんだ 【那就等同将未来也舍去】 The choice is yours to make 【决定都由自己做出】 This is what I choose to live for! 【这就是我所生存的方式】
罪の意識を捨てるために 【因为舍弃了罪过的意识】 ガムシャラに走り出した 【才得以不顾一切的出发】 矛盾したキレイゴ卜並べても 【即使相互矛盾的漂亮话不一而足】 今更意味も無いだろラ 【从现在起也都毫无意义了吧?】
「犠牲は自分だけでいい」なんて 【“只牺牲自己就好了”什么的】 正義の仮面を被ったって 【带着正义的假面】 上辺のヒーローになれやしない 【不去做表面的英雄】 そんなの時間の無駄だろう 【那样的时间不过是浪费吧?】
Whatever your life throws at you, take it head on 【无论你的人生出现什么 都要正面迎上】 Gotta prove yourself that this is how it goes 【必须证明自己为何存在】 Whatever you choose to aim for, make or break it 【不论目标是什么 要么实现要么摧毁】 Gotta live today like it could be your last 【一定要认真过好今天 因为今天不会再有】
たとえこの先選ぶ道が分からなくても(It's alright) 【即使先前选择的道路仍不清楚(没关系)】 ハイウェイを飛ばして高鳴る鼓動のまま追い越していけ 【疾驰着的高昂心跳超越了高速路】 スピードの無い現実に負けるなら 【输给这停滞的现实的话】 宛も無い運命を描くなら 【描绘没有方向的命运的话】 人生を掴んで行くんだろう 【就去抓住人生吧】 自分自身をLEAD THE WAY 【由自己为自己指路吧】
僕らの失われる時間の中 【我们失去的时间之中】 何を感じ思い出すの 【感触到什么又回忆起什么?】 Pray your heart to stay 【祈祷你心灵的宁静】 So much you could find to live for 【你便能发现如此多的人生目标】
日々の酬いは小さくても 【即使每日的成就微不足道】 今に任せ歩いていけば 【只要任由当下决定方向】 Then you'll find the way 【接下来就会找到路途】 This is the day 【现在就是那一天】
全てを奪われる運命なら 【如果全部都被夺走就是命运的话】 何を信じて生きていくんだ 【又该抱着何种信念活下去呢】 Ask yourself the way 【问询自己前路何方】 There's nothing to lose or die for! 【反正已无所失去无所献身!】
過去の傷を恐れるなら 【若是恐惧着过去的伤痕的话】 未来ざえも格てるようなもんだ 【那就等同将未来也舍去】 The choice is yours to make 【决定都由自己做出】 This is what I choose to live for! 【这就是我所生存的方式】
|
|