|
- indigo la End 砂に紛れて 歌词
- indigo la End
每当脸红 便不愿意直视我 ほっぺが赤いと目を見てくれないね 你说 不要厌烦我哦 嫌いにならないでねとあなたは言った 好比镜子的倒影 我也有同样想法 鏡のように僕も同じ想いを反射した 虽说我不会脸红 赤くはならないけど 突然间放手 是我的坏习惯 咄嗟に突き放してしまうのも悪い癖なんだ 明明说一句 喜欢 就可以了 好きだと言えばいいのに 用不牢固的铲子 铲一把沙来掩盖 頼りないスコップで砂かけたよ 我喜欢你 好きだよ 不要走 どこにも行かないで 明明说一句喜欢 就可以解脱 好きなんだって言っちゃえば楽なんだけど 不说出口的美学是黑键 言わない美学を黒鍵に 说出来的正论是白键 如此分配开来 言う正論は白鍵にでも振り分けて 试着弹一曲 散落的旋律 叩いてみたら降ってきたメロディー 如此让人爱怜 但其实 愛おしくて愛おしくて本当はもっと 不想再这般犹豫 躊躇いたくない 将压扁的心 ひしゃげたハートに 用不牢固的铲子 铲一把沙掩盖 頼りないスコップで砂かけたよ 我喜欢你 好きだよ 不要离开 どこにも行かないで 内心想要占有你 あなたを僕のものにしたいのに 实际却只会掩饰这份感情 気持ちは隠れていくばかりさ 对你的感情一清二楚 あなたの気持ちはわかってるのに 但我害怕 代表开始的这个音符 はじまりの音が怖くなるんだ 所以只好 铲一把沙将其掩盖 頼りないスコップで砂かけたよ 我喜欢你 好きだよ 今天依然是自言自语 今日も独り言 眼前被沙纷扰 砂に紛れて 恋意逐渐扭曲变味 恋は曲がっていった 最终你对着能够和你分享内心的人 想いを分かち合えた誰かに 泛红了脸颊 あなたはほっぺを赤くした
|
|
|