|
- めらみぽっぷ Kirisame Eversion 歌词
- めらみぽっぷ
- やっと聞けた言葉
终于听到了那句话, 「貴女(わたし)しか見えない」なら 「除了你(我),眼中不再有他人」, もう他には何も 其它所有的一切, 要らないはず 大概都不再需要。
雾雨式内外翻转 原曲:魔法使いの憂鬱/Witch of Love Potion
人の目を引く 気になるあの子 ここの辺りで 見慣れぬ背格好で 時折ここを 歩いているけど 名前も知らなきゃ 住む場所も知らない
引人注目,让人在意的那个女孩, ただその小さな影を踏むように 在这里附近,她那陌生的身形,
虽然会时不时地,在某个地方走着, ある日見かけた 気になるあの子 却没人知道她的名字,也没人知道她的住所。 今度は彼女 二人で連れ立って 仿佛只是走在自己小小影子里一般。 傍から見れば ただの友人(しりあい)か 某一天看见了,让人在意的那个女孩, けれどどこか 歪な影 这次的她,和另一个人结伴而行。
在旁人看来,那只不过是她的友人(她认识的人), それはまるでそれを 油断ならぬ敵と看做しているようで 却不知为何,拖着不协调的阴影。 こんなにも近しくも けして目を離さぬ 凶星(まなつぼし) 就好像把那个人,看成了绝对不可大意的敌人一样,
虽然贴得那么的近,却丝毫不会把眼睛移开的,凶星(仲夏星) ああこんな小さな影が 啊啊这般纤细的身影, 独り佇むその姿に 以那孤身一人的立姿, 愁眉を想うのは 可是因为想到了烦心的事, そんな顔を覗かせるからか 才做出了那样的表情?
翻转的情感, 反転させる想い 她是否真的了解自己。 己は何者か知るのか 只纯粹地想成为 ただ純粋な程に 强大,再强大的,少女。 強く 強く 少女として 啊啊,从天而坠,
直落而下之物啊,
它们本应全部都是我的所有。 ああ、天から堕ちる。 如果无法被赐予, 何かが落ちてゆく。 就要去渴求所渴求的东西, それら全部は私のものなのに。 到底哪里才是界线呢?
啊啊,活着活着活着,只要我还在活着, 与えられる以外に。 那一切都是属于我的东西。 欲しいものを欲しがって。 ——将没有缘由的,信念抱紧, それのどこがいけないのか。 少女的坚持究竟会走到何时。
尽管如此,依然令人在意的那个女孩, ああ、生きて生きて生きて。生きているうちは。 在这里附近,她那陌生的身形, その全ては私のものだから。 虽然会时不时地,在某个地方走着,
却也注定不会,落得形单影只。
任由那纤细的影子郁郁地拖曳着。 ——拠所のない 確信を抱え 某一天看见了,让人在意的那个女孩, 少女はどこまでも揺れているのか 这一回的她,和一个男人结伴而行。
在旁人看来,两人如此亲密,
却不知为何,拖着不协调的阴影。
就好像被什么人,当成了自己所持有的物件一样, やっぱりそれでも 気になるあの子 多么的令人生厌,丝毫不会把眼睛移开的,凶星(仲夏星)。 ここの辺りで 見慣れぬ背格好で 啊啊这般纤细的身影, 時折ここを 歩いているけど 偎依着的姿势却另人生疑, けして独りでは 生きちゃいられない 可是因为想要展现自己的娇媚,
才做出了那样的表情? その小さな影を色濃く落として 翻转了的情感,
她是否真的了解自己。 ある日見かけた 気になるあの子 只纯粹地想成为 ところが彼女 男と連れ立って 强大,再强大的,少女。 それは傍目にも 仲睦まじく 啊啊,从天而坠, けれどどこか 歪な影 直落而下之物啊,
它们本应全部都是我的所有。 それはまるで誰かに 己の持ち物を見せ付けるようで 若不想被夺走, こんなにも厭らしくも けして目を離せぬ 凶星(まなつぼし) 就要抢先一步出手。
让一切都落入我的手中。 ああこんな小さな影が 啊啊,都是你们的错。我才是正确的。 寄り添う姿にどうしてか 所以你们一定不敢看向这边。 媚態を想うのは ——将没有缘由的,信念抱紧, そんな顔を見せてくれるから 少女的逞强究竟会走到何时。
体验到了恋心, 反転させた想い 体验到了爱情, 己は何者か知るのか 那么到底改变了什么呢? ただ純潔な迄に 从最一开始, 強く 強く 乙女として 那所有的一切,
就在心底秘密地滋生了吧。
啊啊这般纤细的身影, ああ、天から堕ちる。 为何在这般纤细的身影中, 何かが落ちてゆく。 却似潜藏着恶魔一般, それら全部は私のものなのに。 做出了那样的表情?
翻转了的情感, 奪われる前に。 她一如既往地了解自己。 奪いつくすんだ。 只是贪婪地想成为 全部私が持っていってやる。 强大,再强大的,女人。
啊啊,从天而坠, ああ、お前が悪いんだ。私が正しいんだ。 直落而下之物啊, けしてこっちを見てくれなかったから。 它们全部都是我的所有。
不需要服从,
也不可能停止, ——拠所のない 確信を抱え 没有任何东西能将我束缚。 少女はどこまでも強くあるのか 啊啊,怎么可能还会分开。这若是诅咒的话,
就让我们一起被永远地诅咒吧。
——将没有缘由的,信念抱紧, 恋を知って 少女的义无反顾(偏执)究竟会走向何处。 愛を知って それが何かを変えるのか
はじめから それら全てを 内に秘めて産まれただろうに
ああこんな小さな影が どうしてこんな小さな影に 魔を潜ませるような そんな顔をしてしまえるのか
反転させた想い 己は何者か知りつつ ただ貪欲な迄に 強く 強く 女として
ああ、天から堕ちる。 何かが落ちてゆく。 それら全部は私のものなんだ。
従うことなく。 止めさせなどしない。 何も私を縛れはしない。
ああ、もう離すもんか。これが呪いなら。 ずっと一緒に呪われてやるから。
——拠所のない 確信を抱え 少女はどこまでも真っ直ぐに(ゆがんで)いるのか
|
|
|