|
- 高娜英 On&On (생각이 나) 歌词
- 高娜英
- 달빛이 참 맑아서
月光如此清澈 네 생각이 났어 我想起你了 한동안 잊고 지냈었던 曾忘记过一段时间 우리의 기억들 我们的回忆 나 후회할 것 같아서 恐怕自己会后悔 네가 보고 싶을까 봐 恐怕会想和你见面 생각을 정리해봐도 即使整理着自己的想法 잘 안될 테니까 也不太做得到 네 향기가 나를 스쳐가 你的香气和我擦过而过 마치 네 목소리가 들려 仿佛听到了你的声音 오늘따라 너 더욱 생각이 나 今天也格外想你 내 어깰 감싸던 너를 그려 오늘도 今天也要描绘出你包围住我肩膀的画面 혼자서 걷게 되니까 因为一个人走 바람은 차가우니까 因为风也变冷 텅 빈 이 밤이 나를 외롭게 해 这空荡荡的夜晚让我觉得孤单 on and on and on and on 자꾸 네 생각이 나 总是会想起你 on and on and on and on 오늘따라 왜 그런지 今天为什么会这样呢 내일이 밝아오면 明天到来的话 괜찮아질런지 就会没事的吧 어차피 이 밤이 지나면 反正过了这个晚上 한동안 잊고 살 테지만 就会忘掉你一阵子 후회할 것 같아서 恐怕自己会后悔 너만 찾아 헤맬까 봐 会到处寻找你 널 밀어내려 해봐도 就算试着推开你 잘 안될 테니까 也不太做得到 흐릿해진 눈을 감아도 即使闭上模糊的双眼 마치 네 목소리가 들려 仿佛听到你的声音在周围萦绕 오늘따라 너 더욱 생각이 나 今天也格外想你 내 어깰 감싸던 너를 그려 오늘도 今天也要描绘出你包围住我肩膀的画面 혼자서 걷게 되니까 因为一个人走 바람은 차가우니까 因为风也变冷 텅 빈 이 밤이 나를 외롭게 해 这空荡荡的夜晚让我觉得孤单 마음이 아파 感觉到心痛 나는 그때로 돌아가 若能回到那时 널 다시 볼 수 있다면 再次见到你的话 그때 너를 아프게 했던 当时让你感到痛苦的 의미 던 말들이 那些话的意义 모두 지워 없어졌으면 해 希望可以全部抹去 너라서 因为是你 오늘따라 너 더욱 생각이 나 今天也格外想你 내 어깰 감싸던 너를 그려 오늘도 今天也要描绘出你包围住我肩膀的画面 혼자서 걷게 되니까 因为一个人走 바람은 차가우니까 因为风也变冷 텅 빈 이 밤이 나를 외롭게 해 这空荡荡的夜晚让我觉得孤单 on and on and on and on 자꾸 네 생각이나 总是想起你 on and on and on and on 오늘따라 왜 그런지? 今天为什么会那样? 네 빈자리만 크게 남아 있어 只剩下你很大的空位
|
|
|