|
- 雄之助 Ice Coffin 歌词
- 雄之助
- なぐさめなど 分かりたくない
安慰之类的 我不想去明白 歪な愛の形はどうせ嘘 扭曲的爱之形终归是谎言 それなら孤独で居たい 那么就身处孤独 それなら夢で良い 那么就沉溺美梦 冷え切った息が右肩を通り抜け 切断寒冷气息透过右肩剥落 無邪気なキスが唇を突き刺した 天真纯洁的吻突然袭击双唇 銀色の髪が細やかに動き 银色发丝纤细飞扬 溶け合って滲む悲しみは激しく 溶解交融渗透进激烈的悲情 探して 彷徨いって そして真実を知る 探寻着彷徨着 然后知晓真相 それでも気付かない 振りは止められす 即使如此 无法察觉的摆动已停止不了 この世界に閉じ込められた 这个世界已经被关闭 涙は ひとりでに凍り 眼泪 将一人冻结 消えて失うぐらいしかなくなった 大概只是消失踪迹 虚ろな眼差し優しさ忘れたなら 若空虚的眼神遗忘了温柔 今すぐ行くわ アイスコフィン 现在就动身 ice coffin 寂しささえ 捨ててしまえば 连孤寂也一同舍弃 傷の痛みはほら、感じずに済む 看吧这伤痛 根本不够感知 そんな安らぎはあるの? 这样一来稍微感到安心了么 本物はあるの? 本体确实存在着么 凍てついた雪が浴びせた光の中 冰结的白雪沐浴于光芒之中 過激な罪が生々しく苛む 苛责着记忆犹新的激烈罪恶 迸る程に白くなり それじゃ 迸裂成耀眼白色 那么 もういっそ共に、さよならを告げたい 索性与之同行 想就此告别 冷え切った息が右肩を通り抜け 切断寒冷气息透过右肩剥落 無邪気なキスが唇を突き刺した 天真纯洁的吻突然袭击双唇 銀色の髪が細やかに動き 银色发丝纤细飞扬 溶け合って滲む悲しみは激しく 溶解交融渗透进激烈的悲情 何度も 何度でも いつも 眠りに着いて 无论多少次 以后也一直陷入沉眠 許されなくても 積み重ねていく 不即使被允许 也不断积攒 この世界に閉じ込められた 这个世界已经被关闭 涙は ひとりでに凍り 眼泪 将一人冻结 消えて失うぐらいしかなくなった 大概只是消失踪迹 虚ろな眼差し優しさ忘れたなら 若空虚的眼神遗忘了温柔 今すぐ行くわ アイスコフィン 君と 现在就动身 与你的 ice coffin
|
|
|