|
- Hanon 生意気ハニー -another story- 歌词
- Hanon
- 真面目な恋の物語
认真的恋爱故事 これ以上誤魔化せない好き 隐瞒不过你的那份喜欢 イジワルな出会いは二人の心を揺らした 意外的糟糕相遇 触动了两人的心 本気かもわかんない馴れ馴れしい変な人 看不透心思还超自来熟的怪人 不器用な性格嫌になる直したい 笨拙的性格让人想要纠正过来 「好きか嫌いかって聞かれたら、多分好き…」 「如果问我喜欢你还是讨厌你 那么大概是喜欢」 今の精一杯込めた 竭尽全力说出这句话 恥ずかしい真っ赤になる 双颊泛上丝丝红晕 「でも友達からね初めてだから…」 「但要从做朋友开始!毕竟是初次恋爱…!」 心は踊っている 心脏跃动的声音如此清晰 この気持ちは初めて 我还是头一次拥有这种感觉 今日からの恋は特別 从今而始的是一份特别的恋爱 これ以上誤魔化せない好き 欺骗不了内心的这份喜欢 焦らずにいきましょう 不要焦急 一起走下去 ゆっくり時間をかけて 循序渐进地来吧 时间足够 Ah 言えないけれど構ってほしい 啊、虽然无法说出口 但希望你多留在我身边 「もし自信持てたら告白は私から」 「如果我足够自信了的话就由我来告白!」 あなたは嬉しそう 你的神情透着欣喜 待っててね頑張るよ 我会好好努力着等待那一刻 「目移りする癖に」 「明明视线都移开了」 空見上げ目をそらす 避开视线抬头望向天空 軽そうなその口も独り占めしたくなる 连你那轻浮的话语也想要独自拥有 眠る前のLINE毎日になる 每天睡前在line上习以为常地聊天 アルバムは増えてく 相册中的照片数量也在增多 宝物になってく 这一切都是我心中的宝物 毎日恋が強くなる 每天对你的爱意都愈发浓郁 あなたの“マジメ”さが好き 喜欢你那「认真」的感觉 私だけ知ってる 这是仅属我一人的、 誰にも知られたくない 谁都不可知晓的秘密 Ah 言いたいけれど調子乗るもん 啊、好想说出口 稍稍有点得意了哦 人目が気になっちゃうよ付き合ってないし 因为尚未确定恋爱关系所以注意着他人的目光 いつかいつかそういう日が来たら… 不过未来的某一天 这一定会实现 イジワルな出会いが恋の種を運んで 糟糕的初次邂逅 爱的种子深埋在此 階段の上からこぼれた「好きすぎてやばい」 站在台阶上 说出「怎么办 我似乎超喜欢你」 二人ほら特別 我们果然是特别的 これ以上誤魔化せない好き 再无法隐匿的这份喜欢 焦らずにいきましょう 不要焦躁一起走下去 ゆっくり時間をかけて 循序渐进地发展 时间足够 Ah 私一筋 変なダーリン 啊、我全心全意地喜欢着 有些奇怪的你
|
|
|