- Alex Ubago Sin Miedo a Nada 歌词
- Alex Ubago
- Me muero por suplicarte que no te vayas, mi vida,
我真想求求你不要走,我的生命 me muero por escucharte decir las cosas que nunca diras, 我真想听你说那些从没说过的话 más me callo y te marchas, 我沉默,你离去 mantego la esperanza de ser capaz algún día 我一直希望能够有一天 de no esconder las heridas que me duelen al pensar 能不再隐瞒那些一想就痛的伤口 que te voy queriendo cada día un poco más. 我会一天天越来越爱你 ?cuanto tiempo vamos a esperar? 我们还要等待多久
我多么渴望能互相紧紧拥抱 Me muero por abrazarte y que me abraces tan fuerte, 我希望能让你开心 me muero por divertirte 当我从你怀抱中醒来时你能吻我 y que me beses cuando despierte acomodado en tu pecho, 直到太阳升起 hasta que el sol aparezca. 我在你的香气中迷失 Me voy perdiendo en tu aroma, 在你的唇间迷失 me voy perdiendo en tus labios 互相耳语说着情话 que se acercan susurrando palabras 说着这段可怜的感情 que llegan a este pobre corazón, 我在心中感到一团火焰 voy sintiendo el fuego en mi interior. 我渴望了解你,了解你是怎么想的
打开你的心扉 Me muero por conocerte, saber qué es lo que piensas, 战胜我们希望摧毁的风暴 abrir todas tus puertas 我的视线只集中在你的眼睛 y vencer esas tormentas que nos quieran abatir, 和你共歌直到黎明 centrar en tus ojos mi mirada, 我们亲吻直到磨破了嘴唇 cantar contigo al alba, 每天看着你的面庞,爱情的种子慢慢萌芽 besarnos hasta desgastarnos nuestros labios 产生,梦见,不顾一切生长 y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla, 不再害怕承受苦难 crear, so?ar, dejar todo surgir, 我渴望向你解释我内心所想 aparcando el miedo a sufrir 我渴望能引起你的兴趣,仍能给你带来惊喜
每天都能见到你 Me muero por explicarte lo que pasa por mi mente, 他们还会说什么?他们还会怎么想? me muero por intrigarte y seguir siendo capaz de sorprenderte, 如果我疯了是我的事 sentir cada día ese flechazo al verte, 现在再看看帮助我的世界 ?qué más dará lo que digan? ? qué más dará lo que piensen? 再看看照亮世界的太阳 Si estoy loca es cosa mía 我渴望了解你,了解你是怎么想的 y ahora vuelvo a mirar el mundo a mi favor, 打开你的心扉 vuelvo a ver brillar la luz del sol. 战胜我们希望摧毁的风暴
我的视线只集中在你的眼 Me muero por conocerte, saber qué es lo que piensas, 和你共歌直到黎明 abrir todas tus puertas 我们亲吻直到磨破了嘴唇 y vencer esas tormentas que nos quieran abatir, 每天看着你的面庞,爱情的种子慢慢萌芽 centrar en tus ojos mi mirada, 产生,梦见,不顾一切生长 cantar contigo al alba, 不再害怕承受苦难 besarnos hasta desgastarnos nuestros labios 我渴望了解你,了解你是怎么想的 y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla, 打开你的心扉 crear, so?ar, dejar todo surgir, 战胜我们希望摧毁的风暴 aparcando el miedo a sufrir 我的视线只集中在你的眼 Me muero por conocerte, saber qué es lo que piensas, 和你共歌直到黎明 abrir todas tus puertas 我们亲吻直到磨破了嘴唇 y vencer esas tormentas que nos quieran abatir, 每天看着你的面庞,爱情的种子慢慢萌芽 centrar en tus ojos mi mirada, 产生,梦见,不顾一切生长 cantar contigo al alba, 不再害怕承受苦难 besarnos hasta desgastarnos nuestros labios y ver en tu rostro cada día crecer esa semilla, crear, so?ar, dejar todo surgir, aparcando el miedo a sufrir
|
|