|
- Eluphant 크레이터 歌词
- Eluphant
- I dedicate this song to all the broken hearts
님이라는 글자에 붙인 점 하나 就这样从恋人回到了陌生人 시계바늘 같았지 너와 난 和钟表一样不停转的你和我 시침 뚝 떼도 분침처럼 像是时针滴答追分针 돌아와 달의 공전 像是月球绕地公转 Rock right now 님이라는 글자에 붙인 점 하나 就这样从恋人回到了陌生人 시계바늘 같았지 너와 난 和钟表一样不停转的你和我 시침 뚝 떼도 분침처럼 像是时针滴答追分针 돌아와 달의 공전 像是月球绕地公转 Rock right now 너의 이름 불러본다 叫你的名字 조금씩 모든 게 낯설어져 가네 一点一点 所有都开始陌生起来 눈이 이쁜 너의 증명사진 取下有着美丽眼睛的你的照片 떼어 내 나쁜 예감을 증명하듯이 像是证明我不祥的预感 넌 야위어 갔어 그 날 새벽 내내 那天凌晨以后 你渐消瘦 우린 손을 그만 놓아야만 했네 我们放手了 넌 어딜 가도 幸好你无论去哪里 사랑받을 여자라서 다행 都是受欢迎的女人 마지막 인사 해 good bye 最后的告别 good bye 그렇게 넌 내게 남겼어 就这样 你给我留下的 마음 속 영원한 흔적을 心里永远的痕迹 너에게 쏟은 내 심한 말들이 过分的话就像子弹般射向我 저 달에 난 흉자국 我的心就像月球表面那样坑坑洼洼 아스라한 그 여름 밤처럼 就像那遥远过去的夏夜 달이 떴네 넌 지금 어딜까 月亮升起来了 而我现在在哪儿呢 잘 지내니 너 지금쯤 你最近过得好吗 난 침대 위에 차분히 我正躺在床上 悄无声息地 무너지는 중 崩溃塌方 Crater 아름다운 상처 하나 crater 一个美丽的伤疤 마음에 새긴 흔적 하나 一个印刻心头的痕迹 숨을 쉴 때마다 눈물이 차올라 只要呼吸 眼泪就停不下来 아문 듯 아물지 않아 看似愈合 其实已病入膏肓 님이라는 글자에 붙인 점 하나 就这样从恋人回到了陌生人 시계바늘 같았지 너와 난 和钟表一样不停转的你和我 시침 뚝 떼도 분침처럼 像是时针滴答追分针 돌아와 달의 공전 像是月球绕地公转 Rock right now 님이라는 글자에 붙인 점 하나 就这样从恋人回到了陌生人 시계바늘 같았지 너와 난 和钟表一样不停转的你和我 시침 뚝 떼도 분침처럼 像是时针滴答追分针 돌아와 달의 공전 像是月球绕地公转 Rock right now 니가 뜬 밤이면 취할 수밖에 你出现的夜晚 我烂醉外宿 이런 악한 인연 如此纠缠的恶缘 너와 나의 사이를 발뺌한 无法摆脱你我的关系 베드로 역시 난데 一样的事依然发生 알어 이건 감정의 낭비벽 我知道 这是感情浪费 근데 웃긴 건 보름달처럼 但滑稽的是 밝은 너는 잘 지낼까 라며 像十五的月亮般明亮的你过得好吗 생각하다가도 달에 난 상처 像月球表面的我的伤口 마치 커터 칼로 用锤子 匕首和刀 과거를 그리는 피카소 描绘过去的毕加索 왜 그랬을까 못되게만 굴었지 为什么要那样做 被不好的事纠缠 결국 널 가질 거면서 想和你在月球上漫步 문워킹 암스트롱 像阿姆斯特朗一样 관계 앞에 강한 척만 하고 只是想要在关系上装强势 싶었나 봐 완전 구렸지 完全不可行 언제까지 니 감정을 맴돌아야 해 你的感情要犹豫徘徊到什么时候 뒤는 묵음 니 질문 앞 난 장고 在你身后长时间思考 알어 항상 나빴던 건 난 걸 我知道 坏的人总是我 저 달 나의 자화상 那月亮上的自画像 귀 자른 반 고흐 割去耳朵的梵高 Crater 아름다운 상처 하나 crater 一个美丽的伤疤 마음에 새긴 흔적 하나 一个印刻心头的痕迹 숨을 쉴 때마다 눈물이 차올라 只要呼吸 眼泪就停不下来 아문 듯 아물지 않아 看似愈合 其实已病入膏肓 Crater 아름다운 상처 하나 crater 一个美丽的伤疤 마음에 새긴 흔적 하나 一个印刻心头的痕迹 숨을 쉴 때마다 눈물이 차올라 只要呼吸 眼泪就停不下来 아문 듯 아물지 않아 看似愈合 其实已病入膏肓 추억이란 그 말은 所谓回忆 추스려 간직된 기억일까 就是珍贵收藏的记忆吗 추한 내 얼굴 닮은 就像我丑陋的脸庞 그 아픈 날의 기억일까 那些痛苦日子的记忆吗 Crater Crater
|
|
|