- Non mi avete fatto niente 歌词 Fabrizio Moro Ermal Meta
- 歌词
- 专辑列表
- 歌手介绍
- Ermal Meta Non mi avete fatto niente 歌词
- Fabrizio Moro Ermal Meta
- A Il Cairo non lo sanno che ore sono adesso
在开罗 人们忘却了时间 Il sole sulla Rambla oggi non è lo stesso 兰布拉大街上的阳光 早已今非昔比 In Francia c’è un concerto 在法兰西 一场盛会正在进行 la gente si diverte 人们寻欢作乐 Qualcuno canta forte 有的尽情歌唱 Qualcuno grida a morte 有的声嘶力竭
A Londra piove sempre ma oggi non fa male 总是下雨的伦敦 今日不赖 Il cielo non fa sconti neanche a un funerale 尽管天空阴沉 但不算太糟 A Nizza il mare è rosso di fuochi e di vergogna 在尼斯 海浪十分平静 Di gente sull’asfalto e sangue nella fogna 在沥青路上 充斥着堕落的无耻之徒
E questo corpo enorme che noi chiamiamo Terra 这个庞大的机体 我们称之为 地球 Ferito nei suoi organi dall’Asia all’Inghilterra 它受伤的器官 从亚洲各国遍至英国 Galassie di persone disperse nello spazio 各个星系的生命 分散在不同的空间 Ma quello più importante è lo spazio di un abbraccio 更重要的是 它们之间紧密联系
Di madri senza figli, di figli senza padri 那些失去亲人的母亲们与孩子们 Di volti illuminati come muri senza quadri 一张张被照亮的脸孔 就像是失去了支撑的墙壁 Minuti di silenzio spezzati da una voce 一个声音 打破了长久的沉寂
Non mi avete fatto niente 你们未曾对我做过什么 Non mi avete fatto niente 你们未曾对我做过什么 Non mi avete tolto niente 你们未曾夺走我的任何 Questa è la mia vita che va avanti 我的生活 依然继续 Oltre tutto, oltre la gente 除开一切 除开旁人
Non mi avete fatto niente 你们未曾对我做过什么 Non avete avuto niente 你们也不配拥有什么 Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre 因为一切都超越了你们那无意义的战争
C’è chi si fa la croce 用手画十字的人 E chi prega sui tappeti 在地毯上祈祷着 Le chiese e le moschee 在教堂和清真寺 l’Imàm e tutti i preti 领拜人以及所有的牧师 Ingressi separati della stessa casa 分别进入同一间屋子 Miliardi di persone che sperano in qualcosa 那是数以万计的人们所希望的
Braccia senza mani 缺失手掌的臂膀 Facce senza nomi 不知姓名的面孔 Scambiamoci la pelle 让我们交换皮囊 In fondo siamo umani 终归 我们都是人类 Perché la nostra vita non è un punto di vista 因为我们的生活不在同一视点 E non esiste bomba pacifista 和平之下 也不会有炸弹的存在
Non mi avete fatto niente 你们未曾对我做过什么 Non mi avete tolto niente 你们未曾夺走我的任何 Questa è la mia vita che va avanti 我的生活 依然继续 Oltre tutto, oltre la gente 除开一切 除开旁人
Non mi avete fatto niente 你们未曾对我做过什么 Non avete avuto niente 你们也不配拥有什么 Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre 因为一切都超越了你们那无意义的战争 Le vostre inutili guerre 你们那毫无益处的战争
Cadranno i grattaceli 摩天大楼的倒塌 E le metropolitane 大都会的相继沦陷 I muri di contrasto alzati per il pane 为了食物 冲突的高墙因此矗立 Ma contro ogni terrore che ostacola il cammino 我们应该防患于未然 Il mondo si rialza 让世界再次安定
Col sorriso di un bambino 充满孩子们的欢笑
Col sorriso di un bambino 充满孩子们的欢笑
Col sorriso di un bambino 充满孩子们的欢笑
Non mi avete fatto niente 你们未曾对我做过什么 Non avete avuto niente 你们什么也不配拥有 Perché tutto va oltre le vostre inutili guerre 因为一切都超越了你们那无意义的战争
Non mi avete fatto niente 你们未曾对我做过什么 Le vostre inutili guerre 你们那毫无意义的战争 Non mi avete tolto niente 你们未曾夺走我的任何 Le vostre inutili guerre 你们那无意义的战争 Non mi avete fatto niente 你们未曾对我做过什么 Le vostre inutili guerre 你们那无意义的战争 Non avete avuto niente 你们也不配拥有什么 Le vostre inutili guerre 你们那无意义的战争
Sono consapevole che tutto più non torna 我知道 一切都不再回返 La felicità volava 幸福已经不再 Come vola via una bolla 就像泡沫般飘走
|
|