|
- 遊助 In the rain 歌词
- 遊助
- Come again 何度も出てくるの
Come again 无数次出现在眼前 過ぎゆく景色の中で 已经流逝的情景之中 ああ あなたの背中が 啊啊 你的背影 Far away 手を伸ばし叫んでも Far away 即便伸出手大声呼喊 風に消される You & | 也被风吹散 You & I 思い出 残して 残留 回忆 「あんな男 はやめなよ」なんて My friend “那样的男人就算了吧”之类的 My friend でも あんな人だからこそ 忘れられないの 但是 正因为是那样的人 所以才难以忘怀 切り替えが早いハズだったのに不思議ね 明明应当已经早早转换却不可思议 もう なんなの 頭 から離れない 已经不知为何无法离开脑海 今日もこの空 今天也对着这片天空 In the rain 好きだった声も 消してよ In the rain 曾经喜欢的声音也 请消去吧 Never again 分かってるの Never again 我都明白的 あなたの幸 せが 私 の幸 せと 你的幸福就是我的幸福 遠くても 歌を歌うの 即使遥远 依然唱着这首歌 あなたに会うため 为了和你相遇 This song over again This song over again Out of hands 何度も出てくるの Out of hands 无数次出现在眼前 どんな曲聴いても 无论听怎样的乐曲 ああ あなたの笑顔が 啊啊 你的笑脸 Draw the rein 携帯メモリー消しても Draw the rein 即使删掉手机记录 どこかで待っているから 也依旧在某处等待着 Address変えないの Address没有改变 あなたみたいな人に出会わなければ 虽然如果没有和你这样的人相遇 こんなにも泣く事もなかったけれど 也不会有这样哭泣的事情 あなたみたいな人に出会ったおかげで 一定因为和你这样的人相遇 こんなにも 笑えたのよきっと 才有了这样多的笑 でもこの空は 但是这片天空 In the rain 好きだった笑顔を 消さないで In the rain 曾经喜欢的笑脸 请不要消去 Back again 思い出すの Back again 回忆浮现的 あなたの幸 せは 私 の幸 せと 你的幸福就是我的幸福 願って 歌を歌うの 祈祷着 依然唱着这首歌 あなたに会うため 为了和你相遇 This song over again This song over again 2人で見た映画みたい 就像二人一起看过的电影 悲劇のヒロインが最後に 悲剧的女主角在最后 裸足で雨に打たれながら泣くラストシーン 赤脚淋雨哭泣的终幕 あの日 駅まで歩き 左 にいる私 那一天 走去车站 在你左边的我 壊れそうな予感して怖かった 因为即将破碎的预感而害怕 届いてよどうか 请传达到啊 Once again 私の声を 消さないで Once again 我的声音 请不要消去 Over again 分からないの Over again 我不明白的 「諦 めなきゃいけない」と “不放弃不行了”与 「諦 めちゃいけない」が “放弃了才不行了” 音にのせ 出てくるの 乘着声音再次出现 今日もこの空 今天也对着这片天空 In the rain 好きだった声も 消してよ In the rain 曾经喜欢的声音也 请消去吧 Never again 分かってるの Never again 我都明白的 あなたの幸 せが 私の幸 せと 你的幸福就是我的幸福 遠くても 歌を歌うの ただ好きなだけ 即使遥远 依然唱着这首歌 仅仅因为喜欢 This song over again This song over again
|
|
|