|
- Saji 7日間. 歌词
- Saji
- 月曜日 ある計画をした
星期一 做了某个计划 僕の旅立ちの記録を書こう 把我启程的记录写下来吧 これが誰かの役に立つことは 虽然它可能一辈子 きっと一生ないけれど 都不会对谁有帮助
星期二 如同往日一样 火曜日 いつものように 仅仅为了完成工作 朝着公司走去 会社に向かいただ仕事をこなしていく 我即使是消失了 也一定谁都 きっと誰も 僕がいなくなっても 不会感到难过吧 別に困らないでしょう 开始下雨了 混杂在一起
与这个世界合为一体 雨になって 混ざりあって 已经变得肮脏的我 この世界と一つになれるかな 一定 一定 一定阿 汚れちゃった僕にだって 星期三 今天看了电影 きっと きっと きっと 在某国发生的战争的故事
我的一生和对方的一生 水曜日 今日は映画を観た 徒劳无意义的是哪一方呢 とある国での戦争の話 星期四 打扫房间 僕の命と彼の命 涌现出许许多多过去的回忆 無駄にしたのはどっちだろうか 那个时候还会以为
这个世界是因自己而存在的 木曜日 部屋の掃除をする 化作飞鸟 乘着风 出てくるのは過去の思い出たち 我什么时候才能变得自由呢 あの頃はまだ 自分のために 只会疼痛的心什么的 この世界が在ると信じてました 够了 够了 够了
变作星星 乘着梦 鳥になって 風に乗って 回到快乐幸福的那天 僕はいつか自由になれるかな 和你一样的未来 痛いだけの心なんて 一定 一定 一定 能看得到吧 いいよ いいよ いいよ 我终于 化作了灰尘
与这个世界合为一体 星になって 夢に乗って 再也不会受伤 楽しかった あの日 に戻れたら 好吧 好吧 好吧 君のような未来だって 什么时候一定 能再见到的吧 きっと きっと きっと 見えたかなあ 能够诞生来到吧
神啊 只有下一次 灰になって 僕はやっと 活着 活着 活着 この世界と一つになれたから 给你看看啊 これ以上傷つかなくて 星期五 天气变得很好 いいの いいの いいの 房间里的每一处都似乎很寂寞
星期六 今天的话稍微 いつかきっと また会えるかな 为了自己而奢侈一把吧 生まれてこれるかな 星期日 最后的生日 神様 次こそは 虽然并没有人来为我送行 生きて 生きて 生きて 算了吧 那就 再见吧 みせるから 独自喃喃自语着
我死了 金曜日 綺麗になった 部屋はどこか寂しそうだった
土曜日 今日くらいはちょっと 自分のために贅沢しよう
日曜日 最後の誕生日 見送る人は誰もいないけれど まあいいや。それじゃ、またね。 ひとりつぶやいて
僕は死にました
|
|
|