|
- DAViCHi 여자이니까 歌词
- DAViCHi
- 도대체 알 수가 없어
完全无法懂得 남자들의 마음 男人们的心思 원할 땐 언제고 需要时随时满足 다주니 이젠 떠난대 如今却说要离去 이런 적 처음이라고 这是生平第一次 너는 특별하다는 相信了你说过的 그 말을 믿었어 那句“你很特别” 내겐 행복이었어 对我来说是幸福 말을 하지 그랬어 当时应该说出口 내가 싫어 졌다고 说你已经讨厌我 눈치가 없는 난 不会看眼色的我 늘 보채기만 했어 总是不停地纠缠 너를 욕하면서도 即使一边骂着你 많이 그리울 거야 还是会分外想念 사랑이 전부인 因为视爱情为全部的 나는 여자이니까 我是一个女人 모든 걸 쉽게 다 주면 听过“若轻易把一切付出 금방 싫증내는 게 便立刻会心生厌倦 남자라 들었어 这就是男人” 这句话 틀린 말 같진 않아 这话好像没有错 다시는 속지 않으리 今后再也不上当 마음 먹어보지만 虽如此下定决心 또다시 사랑에 却又再次为了爱 무너지는 게 여자야 而崩溃的 这就是女人 말을 하지 그랬어 当时应该说出口 내가 싫어 졌다고 说你已经讨厌我 눈치가 없는 난 不会看眼色的我 늘 보채기만 했어 总是不停地纠缠 너를 욕하면서도 即使一边骂着你 많이 그리울 거야 还是会分外想念 사랑이 전부인 因为视爱情为全部的 나는 여자이니까 我是一个女人 사랑을 위해서라면 若是为了爱情 뭐든 다 할 수 있는 什么都可以做到的 여자의 착한 본능을 女人的善良的本能 이용하지는 말아줘 请不要将它利用 한 여자로 태어나 身为女人来到世界 사랑받고 사는 게 (사랑해) 得到爱情后的生活(我爱你) 이렇게 힘들고 没想到会如此 어려울 줄 몰랐어 难受和难过 너를 욕하면서도 即使一边骂着你 많이 그리울거야 还是会分外想念 사랑이 전부인 因为视爱情为全部的 나는 여자이니까 我是一个女人 너를 욕하면서도 即使一边骂着你 많이 그리울거야 还是会分外想念 사랑이 전부인 因为视爱情为全部的 나는 여자이니까 我是一个女人
|
|
|