- Wean AI BIET 歌词
- Wean
- Và biết bao nhiêu cho vừa
知道多少 Và biết bao lâu cho vừa 知道要多久吗 Nào biết đang dư hay thừa 知道是冗余或盈余 Nào biết đâu nào biết đâu nào biết đâu 不知道 不知道 不知道 Sài Gòn ngoài cửa, bầu trời tối sầm, loay hoay đi kiếm bật lửa 西贡门外天黑了,疯狂寻找打火机 Kéo rèm nhìn trời, đốt một điếu thuốc, hôm nay thành phố lại mưa 拉开窗帘 点支烟 今天城里又下雨了 Mưa rơi kế bên lửa 雨落在火边 Em yêu đã dậy hay chưa? 你醒了吗 Đôi lúc bình yên là vậy, những thứ đơn giản làm ta say sưa 有时平静简单的东西惹人醉 Và biết bao nhiêu cho vừa? 知道多少 Và biết bao lâu cho vừa? 知道要多久吗 Dù biết hút thuốc là xấu, nhưng biết bao lâu cho chừa 虽然吸烟不好,但戒要很久 Em như là nơi ta có thể nói hết những thứ còn chưa 你就像能无所不谈的地方 Rồi sẽ ra sao nếu những suy nghĩ một ngày chẳng còn được đưa em 若不再诉说一天的念头会怎样 Và biết bao nhiêu cho vừa? 知道多少 Và biết bao lâu cho vừa? 知道要多久吗 Chắc ta sẽ bị hoá đá như trong cổ tích 像童话一样 Ngày xửa ngày xưa 很久以前 Thường mơ thấy em trong giấc ngủ trưa Yeah yeah 午睡时经常梦见你 yeah yeah Thường mơ thấy em trong giấc ngủ trưa Uh 午睡时常梦见你 Uh Thôi mở một bài nhạc nghe 打开一首歌 Nghe bài một bài nhạc nhẹ 听首轻音乐 Giọng nữ ca sĩ thật khẽ 女声低沉 Hoà tan vào ta vào khói vào trong cơn mưa đầu hè (Yeah) 溶入初夏雨里的烟雾 Hạnh phúc đâu cần màu mè 幸福不需要颜色 "Nhìn tóc em tôi đầy me “你头上全是酸豆树叶 女孩 Em yêu vừa đi đâu về?" 你刚去哪里了?” Đó là lời nhạc của chú Trần Tiến ở trong bài Thành Phố Trẻ 这是TrầnTiến先生在ThànhPhốMới(青年城)里的歌词 Còn tôi thì vẫn một mình bước tiếp ở giữa con đường đầy người và xe (Uh Uh Yeah) 至于我,一直走在人满为患的马路中间 Uh Uh Yeah Còn tôi thì vẫn một mình bước tiếp ở giữa con đường đầy người và xe 至于我,一直走在人满为患的马路中间 Và biết bao nhiêu cho vừa 知道多少 Và biết bao lâu cho vừa 知道要多久吗 Nào biết đang dư hay thừa 知道是冗余还是盈余 Nào biết đâu nào biết đâu nào biết đâu 不知道 不知道 不知道 Và biết bao nhiêu cho vừa 知道多少 Và biết bao lâu cho vừa 知道要多久吗 Nào biết đang dư hay thừa 知道是冗余或盈余 Nào biết đang dư hay thừa 知道是冗余或盈余 Nào biết đang dư hay thừa 知道是冗余或盈余 Nào biết đang dư hay thừa 知道是冗余或盈余 (Dư hay thừa) 冗余或盈余 Chưa biết bao nhiêu cho vừa 不知道多少 Hôm nay thành phố vẫn mưa 今天这城市还在下雨 Ta vẫn đi kiếm bật lửa 我还得找打火机 Song song con đường đi kiếm một nửa còn lại và 半路却找到另一半 Có đôi lúc khờ dại 有时很笨哦 Có đôi lúc dừng bút ngừng hát chẳng muốn mọi thứ tồn tại 有时停笔不唱,不求存在 Những sức ép dồn lại ở hai bên tai 但耳旁还有压力 Đang vang lên tên ai, always in my mind 名字在响,总浮现脑海 Đôi lúc thấy trở ngại nhưng rồi niềm tin là thứ ở lại cuối cùng 有时很痛但保留最后的信念 Em như bài hát chill lúc cuối tuần 就像周末放的歌 Là cảm hứng khi trời tối dần 天黑后有灵感 Và dù lúc đó mặt mũi thối đần vẫn muốn được hát em nghe mấy lần yeahhh 虽然我阴沉着脸但还想唱几下 yeahhh Bài hát này nghe thật là rối 这歌听起来很尴尬哦 Đơn giản chỉ như suy nghĩ của tôi thôi 只是我的想法 Con beat kia đang trôi trôi 节拍在漂移 Những cảm xúc đi lôi thôi 情绪出问题 Nhớ môi em trên môi tôi 想念我们嘴唇相挨 Muốn em trên môi tôi 想要我们嘴唇相挨 Giống như Thanh Thảo Quang Dũng, thì em cũng có vị ngọt trên đôi môi 像Thanh Thảo Quang Dũng一样,我的唇也有甜味 That's right That's right Giống như Thanh Thảo Quang Dũng, thì em cũng có vị ngọt trên đôi môi 像Thanh Thảo Quang Dũng一样,我的唇也有甜味 Và đâu là đúng đâu là sai? 哪里对哪里错 Con người luôn mâu thuẫn có khi chẳng biết bên mình là ai 人们总是矛盾 有时都不知道自己是谁 Điều gì là mãi mãi? 永远是什么 Đôi khi điều tích cực lại nằm ở sâu trong tiếng thở dài 有时积极事物就在叹息的深处 Viết văn phải có mở bài 写作必须开放 Còn thứ mà bạn vừa nghe là mớ hỗn độn được viết trong chiều thứ 2 你刚听到的是星期一下午一堆乱七八糟的文字 Một chiều mưa thứ hai 雨天的周一下午 Yeah
|
|